1
00:00:38,470 --> 00:00:43,770
wild rose of paris

2
00:03:33,120 --> 00:03:36,700
I've known Betty for a week

3
00:03:36,750 --> 00:03:38,830
we have sex every night

4
00:03:38,870 --> 00:03:41,160
The weather forecast says there will be a storm

5
00:04:42,370 --> 00:04:44,250
Saved

6
00:05:06,870 --> 00:05:08,870
Yes, go take a good bath now

7
00:05:39,250 --> 00:05:41,870
It was during the day when we first met

8
00:05:44,410 --> 00:05:46,080
you came too early

9
00:05:48,040 --> 00:05:51,830
So what, how do I look?

10
00:05:56,000 --> 00:05:58,040
what do you think

11
00:05:59,700 --> 00:06:01,250
do you like it

12
00:06:11,620 --> 00:06:14,580
Eat all the peppers yourself

13
00:06:15,790 --> 00:06:17,580
You're going crazy in this hot weather

14
00:06:17,620 --> 00:06:21,620
No matter how hot the weather is, I will eat chili peppers, Betty

15
00:06:23,950 --> 00:06:27,120
Me too, I'm starving

16
00:06:28,370 --> 00:06:29,950
Are you happy to see me?

17
00:06:31,620 --> 00:06:32,790
unhappy

18
00:06:35,750 --> 00:06:37,700
they are all assholes

19
00:06:39,000 --> 00:06:40,500
who

20
00:06:40,540 --> 00:06:43,870
Forget it, kiss me

21
00:06:48,830 --> 00:06:50,660
All assholes

22
00:06:51,750 --> 00:06:54,620
No wonder girls break up with them

23
00:06:54,660 --> 00:06:56,790
Wait, explain. I don't understand what you mean.

24
00:06:56,830 --> 00:07:00,200
Why don't you pay attention to what I say?

25
00:07:00,250 --> 00:07:02,500
I listened. I have been listening.

26
00:07:06,290 --> 00:07:09,040
I don't just want a man to have sex with

27
00:07:15,500 --> 00:07:18,790
Imagine me spending a year in that mess

28
00:07:18,830 --> 00:07:23,250
Wipe the table to hide from drunks

29
00:07:23,290 --> 00:07:27,290
One morning I felt I couldn't stand my boss anymore

30
00:07:27,330 --> 00:07:29,750
I have to start over now

31
00:07:29,790 --> 00:07:32,910
I was so tired. Anyway, I left.

32
00:07:32,950 --> 00:07:35,540
Can't even buy a train ticket

33
00:07:59,120 --> 00:08:01,870
She is like a beak with a transparent stamen

34
00:08:01,870 --> 00:08:04,450
and purple-red superficial center flowers

35
00:08:05,500 --> 00:08:09,290
Not many girls can dress as casually as she does

36
00:08:15,500 --> 00:08:18,330
I saw that girl again yesterday

37
00:08:22,870 --> 00:08:25,870
There's something wrong with such hot weather

38
00:08:27,160 --> 00:08:30,120
I think she's looking for you

39
00:08:30,160 --> 00:08:32,910
Can't it be you, Zuo Ge?

40
00:08:32,950 --> 00:08:36,040
A girl wears a small apron and has black hair

41
00:08:38,290 --> 00:08:40,200
A girl like this?

42
00:08:55,160 --> 00:08:57,500
Oh my God, that makes no sense

43
00:08:59,620 --> 00:09:02,700
Yes, old George, she's looking for me.

44
00:09:10,620 --> 00:09:14,250
I changed my mind, I'm coming too

45
00:09:36,660 --> 00:09:39,620
You are really lucky

46
00:09:39,660 --> 00:09:42,660
What do you think? She's pretty ordinary.

47
00:09:42,700 --> 00:09:44,250
That restored my confidence

48
00:10:23,790 --> 00:10:26,200
Just a moment. Just a moment.

49
00:10:30,540 --> 00:10:32,540
drink it up

50
00:10:32,580 --> 00:10:35,290
Drink it all...

51
00:10:51,870 --> 00:10:55,830
I can't get up. I drank too much.

52
00:11:00,540 --> 00:11:02,370
I have to go and take a moment

53
00:11:07,950 --> 00:11:10,080
Don't press on my bladder

54
00:11:18,580 --> 00:11:20,950
I'm happy to be with you

55
00:11:24,040 --> 00:11:26,540
I would stay with you if I could

56
00:11:30,500 --> 00:11:32,200
Okay I think you can

57
00:11:33,540 --> 00:11:38,000
I have no wife or children

58
00:11:40,000 --> 00:11:42,200
The place we live in is not bad either.

59
00:11:44,410 --> 00:11:46,830
I have a great job I'm a repairman

60
00:11:49,580 --> 00:11:52,870
I'm very confident. We're still young.

61
00:11:58,660 --> 00:12:01,330
I don't need to explain

62
00:12:02,450 --> 00:12:05,950
I just want to kiss her and touch her ass

63
00:12:06,000 --> 00:12:08,160
As long as her bladder can hold it

64
00:12:36,910 --> 00:12:40,750
Who is that? Wake up

65
00:12:40,790 --> 00:12:45,200
Who is he? Please don't be polite. Just treat it as your own home.

66
00:12:45,250 --> 00:12:47,000
Wait a minute. I'll be back in a minute.

67
00:12:47,040 --> 00:12:50,870
How are you? I'm sorry. You're sitting on my pants.

68
00:12:54,660 --> 00:12:58,950
I don't wear underwear either. It's uncomfortable.

69
00:12:59,000 --> 00:13:01,080
I'll pour you some coffee

70
00:13:01,120 --> 00:13:03,080
I have to cook first

71
00:13:03,120 --> 00:13:05,790
I'll go cook. You get dressed first.

72
00:13:08,580 --> 00:13:14,250
Is it because that girl has reached ten o'clock in the morning and you are still lying in bed?

73
00:13:14,290 --> 00:13:15,910
Is it already ten o'clock?

74
00:13:17,160 --> 00:13:19,830
Funny guy, it's 11 o'clock

75
00:13:19,870 --> 00:13:22,160
She didn't let you forget, did she?

76
00:13:23,290 --> 00:13:25,620
She didn't let you forget

77
00:13:25,660 --> 00:13:29,200
Why are you here? Why did I give you a house to live in?

78
00:13:29,200 --> 00:13:30,700
And pay you a salary

79
00:13:33,330 --> 00:13:34,910
I need to boil some water

80
00:13:37,080 --> 00:13:38,660
Bastard

81
00:13:38,700 --> 00:13:41,830
Frankly, it's not her fault at all.

82
00:13:41,870 --> 00:13:46,500
Coffee retains its flavor better in the refrigerator

83
00:13:46,540 --> 00:13:48,250
yes you are right

84
00:13:53,160 --> 00:13:54,660
Would you like a drink?

85
00:13:54,700 --> 00:13:56,540
No thank you very much

86
00:14:01,040 --> 00:14:03,330
Wet the ground first

87
00:14:06,620 --> 00:14:10,250
I just need to put up a job ad

88
00:14:10,290 --> 00:14:14,120
There will be a lot of people applying for the job you do, but I want to be fair.

89
00:14:14,160 --> 00:14:18,200
I've hired you for a long time and no one has ever complained about you.

90
00:14:20,660 --> 00:14:27,540
But I don't think you can do a good job while keeping that girl here.

91
00:14:27,580 --> 00:14:30,080
Do you understand what I'm saying?

92
00:14:31,620 --> 00:14:33,540
See how it expands?

93
00:14:35,080 --> 00:14:36,950
Did George tell you about her?

94
00:14:37,000 --> 00:14:38,950
You didn't hide her

95
00:14:39,000 --> 00:14:42,830
He should tell you how much she did here

96
00:14:42,870 --> 00:14:47,950
Housework, shopping, everything, a lot

97
00:14:50,160 --> 00:14:52,200
Saved me a lot of time

98
00:14:52,250 --> 00:14:55,700
Plus she does this for free

99
00:14:59,120 --> 00:15:01,790
So you want me to pursue this matter?

100
00:15:01,830 --> 00:15:05,950
I did oversleep today, but I will make up for it

101
00:15:06,000 --> 00:15:08,000
Especially after coffee, I'll wait on you

102
00:15:11,790 --> 00:15:14,660
tell me when

103
00:15:19,120 --> 00:15:22,410
These crappy houses need a little more paint

104
00:15:22,450 --> 00:15:24,540
they look like trash cans

105
00:15:24,580 --> 00:15:27,450
They will definitely look better

106
00:15:33,830 --> 00:15:36,120
Maybe there is a way

107
00:15:38,790 --> 00:15:40,830
Can you and your girlfriend do this?

108
00:15:40,870 --> 00:15:43,830
Are you kidding it takes a team to do it

109
00:15:43,870 --> 00:15:46,750
We'll do this until 2000

110
00:15:46,790 --> 00:15:49,440
When you fall in love, do you still consider time?

111
00:15:49,440 --> 00:15:51,660
And you two have formed a team

112
00:15:53,250 --> 00:15:55,950
Okay, but how much do you pay her?

113
00:15:58,540 --> 00:16:03,250
That's funny. You just asked me to forget about seeing her.

114
00:16:05,040 --> 00:16:07,660
If I pay her salary, wouldn't I suffer a loss?

115
00:16:11,870 --> 00:16:15,080
Work at your own pace

116
00:16:16,580 --> 00:16:21,620
I'll let you handle that and I'll order the paint from old George.

117
00:16:24,040 --> 00:16:26,500
don't worry work hard

118
00:16:26,540 --> 00:16:30,040
Don't forget to wet the ground

119
00:16:42,000 --> 00:16:43,870
Who is that fat idiot?

120
00:16:45,000 --> 00:16:46,450
owner

121
00:16:46,500 --> 00:16:48,370
what does he want

122
00:16:48,410 --> 00:16:52,580
Nothing. He just wants us to do some painting.

123
00:16:52,620 --> 00:16:55,700
Great. I love painting.

124
00:16:58,700 --> 00:17:01,870
500 bungalows 500 front rooms

125
00:17:02,870 --> 00:17:06,160
1500 wall panels thousands of windows

126
00:17:07,250 --> 00:17:09,200
Just a little paint job

127
00:17:10,750 --> 00:17:13,830
You two repainted all the cabins

128
00:17:13,870 --> 00:17:16,700
We should re-swipe those people

129
00:17:16,750 --> 00:17:19,910
Shut up George

130
00:17:21,450 --> 00:17:23,700
Are you angry with me?

131
00:17:23,750 --> 00:17:25,200
how did you guess

132
00:17:25,250 --> 00:17:29,410
Don't discuss it in front of Betty. Go play your saxophone.

133
00:17:37,000 --> 00:17:41,580
I just tell these nice people we're going to paint their houses

134
00:17:47,250 --> 00:17:49,040
what do i do

135
00:17:50,040 --> 00:17:52,450
You wash the windows and I'll wash the rest.

136
00:17:52,500 --> 00:17:55,080
什么使你烦恼  什么也没有

137
00:17:55,120 --> 00:17:57,870
Winners help others

138
00:18:12,450 --> 00:18:13,500
Prepare

139
00:18:13,540 --> 00:18:16,540
hope she doesn't fail

140
00:18:16,580 --> 00:18:19,370
She won't. She's still young.

141
00:18:42,580 --> 00:18:44,200
i won

142
00:18:46,750 --> 00:18:48,290
I'm here to help you now

143
00:18:48,330 --> 00:18:50,040
OK, of course

144
00:19:06,330 --> 00:19:09,000
So boring

145
00:19:11,620 --> 00:19:15,160
Damn it

146
00:19:15,200 --> 00:19:17,330
you are such a fool

147
00:19:17,370 --> 00:19:19,000
Are there any errors?

148
00:19:19,040 --> 00:19:24,790
It's my fault I forgot to tell you not to go over that corner

149
00:19:24,830 --> 00:19:26,200
The paint brush is too big

150
00:19:26,250 --> 00:19:29,330
Now it seems that side has begun

151
00:19:29,370 --> 00:19:31,040
but who cares

152
00:19:31,080 --> 00:19:32,830
"Who cares"

153
00:19:32,870 --> 00:19:35,870
You wouldn't just brush one side, would you?

154
00:19:35,910 --> 00:19:39,450
You want to paint the whole house for them

155
00:19:39,820 --> 00:19:42,400
yes of course of course

156
00:19:42,830 --> 00:19:45,500
You are a house painting champ

157
00:19:45,540 --> 00:19:47,160
what do you expect

158
00:19:50,200 --> 00:19:52,200
Come on, I'll grab the bucket

159
00:20:39,620 --> 00:20:41,700
Do you want to sleep again?

160
00:21:07,450 --> 00:21:10,040
sleepyhead

161
00:21:34,160 --> 00:21:35,580
are you ready

162
00:21:42,200 --> 00:21:45,410
Smile and raise the paint stick higher

163
00:21:58,790 --> 00:22:00,590
let me see

164
00:22:00,790 --> 00:22:02,500
This is great

165
00:22:02,540 --> 00:22:05,120
I look ugly. Why do you make that expression?

166
00:22:05,160 --> 00:22:09,450
We're tired of painting, let's paint another room

167
00:22:09,500 --> 00:22:12,790
Stop, we've painted fifty rooms, Betty.

168
00:22:15,750 --> 00:22:17,700
Let's drink beer

169
00:22:17,750 --> 00:22:19,540
That fat guy is here again

170
00:22:19,580 --> 00:22:22,500
You do work very hard

171
00:22:22,540 --> 00:22:24,540
what do you expect

172
00:22:26,120 --> 00:22:30,620
You guys are awesome. Let's see if you can keep up this pace.

173
00:22:30,660 --> 00:22:33,290
what did he just say

174
00:22:33,330 --> 00:22:35,500
he didn't say anything

175
00:22:35,540 --> 00:22:37,580
What do you mean "speed"

176
00:22:39,250 --> 00:22:42,950
Don't worry my dear young lady

177
00:22:43,000 --> 00:22:47,790
I'm not asking you to work non-stop. I'm not a devil.

178
00:22:48,790 --> 00:22:51,750
Go ahead and keep cool. It's very suitable for you.

179
00:22:51,790 --> 00:22:53,580
What to do non-stop

180
00:22:53,620 --> 00:22:55,370
all bungalows

181
00:22:55,410 --> 00:22:57,200
He's kidding, right?

182
00:22:58,450 --> 00:23:00,580
Am I kidding?

183
00:23:00,620 --> 00:23:02,870
I will reconsider

184
00:23:04,330 --> 00:23:06,750
Betty stop

185
00:23:06,790 --> 00:23:08,910
you are crazy

186
00:23:08,950 --> 00:23:11,410
You don't mind cleaning your old wooden box?

187
00:23:11,450 --> 00:23:14,200
Make it look more fashionable

188
00:23:14,250 --> 00:23:16,290
But I won’t paint your cabin

189
00:23:16,330 --> 00:23:18,870
she is crazy

190
00:23:18,910 --> 00:23:22,540
Just brush it and it will look like new

191
00:23:24,870 --> 00:23:29,000
Never mind that she's on her period

192
00:23:29,040 --> 00:23:31,410
I'm sure she's sorry

193
00:23:38,160 --> 00:23:41,500
I'd even paint a lamppost for you

194
00:23:41,540 --> 00:23:45,450
No, the power company will do that, you idiot.

195
00:23:57,790 --> 00:23:59,540
hello it's me

196
00:24:00,540 --> 00:24:03,250
What did you say to that idiot?

197
00:24:04,620 --> 00:24:08,290
He won't let you stay here unless you work

198
00:24:08,330 --> 00:24:11,870
Painting all the cabins is like murder.

199
00:24:11,910 --> 00:24:14,250
to some extent yes

200
00:24:14,290 --> 00:24:17,250
"In a way" damn they're all bastards

201
00:24:17,290 --> 00:24:19,950
We should cut their throats

202
00:24:20,000 --> 00:24:22,870
How will that help? You have no self-respect?

203
00:24:22,910 --> 00:24:25,300
I would like to paint the whole town pink

204
00:24:25,300 --> 00:24:27,700
As long as I can stay with you, kitten

205
00:24:27,750 --> 00:24:32,660
You're crazy. Look how that bastard treated us.

206
00:24:32,700 --> 00:24:35,950
You let him defraud you. Tell me why.

207
00:24:36,000 --> 00:24:38,200
we are in the same situation

208
00:24:38,250 --> 00:24:40,370
Don't talk nonsense

209
00:24:41,330 --> 00:24:44,500
如果我不钦佩你  我怎么会爱你

210
00:24:44,540 --> 00:24:47,040
We're just learning how to die here

211
00:24:48,870 --> 00:24:52,950
Look at the wind outside blowing newspaper fragments

212
00:24:53,000 --> 00:24:56,660
Newspapers from the north one day and from the south the next

213
00:24:56,700 --> 00:24:59,540
It's all bullshit. We're caught in the middle.

214
00:24:59,580 --> 00:25:02,370
Now listen, we have a comfortable place to have sex.

215
00:25:02,410 --> 00:25:04,500
So you are crazy

216
00:25:04,540 --> 00:25:09,120
You coward. There's always something wrong with you men. Damn it.

217
00:25:10,200 --> 00:25:12,200
you stupid bitch

218
00:25:24,540 --> 00:25:26,830
Men always have problems

219
00:25:30,700 --> 00:25:34,870
这里太黑了  又散发出臭味  又丑陋

220
00:25:34,910 --> 00:25:37,700
I'm so fed up I can't breathe in here

221
00:25:38,910 --> 00:25:43,000
I want to improve the condition of your house so that I can breathe

222
00:25:47,040 --> 00:25:48,750
It's all nonsense

223
00:25:52,120 --> 00:25:54,830
I'll show you

224
00:25:54,870 --> 00:25:56,580
That won't work, Betty.

225
00:25:56,620 --> 00:25:58,370
Why is it special?

226
00:25:58,410 --> 00:26:00,410
emotional component

227
00:26:03,250 --> 00:26:04,660
what are these

228
00:26:04,700 --> 00:26:09,120
Hitler's Papers Please give me that box

229
00:26:10,620 --> 00:26:12,410
Did you write it?

230
00:26:12,450 --> 00:26:14,790
Yes, I wrote it a long time ago

231
00:26:19,330 --> 00:26:21,700
you wrote so much

232
00:26:21,750 --> 00:26:24,660
Yes, but worthless, just trash

233
00:26:24,700 --> 00:26:26,540
about what

234
00:26:26,580 --> 00:26:29,660
Something I almost forgot

235
00:26:29,700 --> 00:26:32,660
No one can forget something like that

236
00:26:32,700 --> 00:26:35,000
Don't you want to go to bed now?

237
00:26:35,210 --> 00:26:36,470
No

238
00:26:37,110 --> 00:26:38,400
don't touch it

239
00:26:39,000 --> 00:26:41,700
You can't start reading it now

240
00:26:41,750 --> 00:26:43,250
why not

241
00:26:48,330 --> 00:26:51,330
The number on the cover indicates the order

242
00:26:51,370 --> 00:26:53,290
yes

243
00:26:58,200 --> 00:27:01,250
Betty was the first person to read it

244
00:27:01,290 --> 00:27:03,250
There was finally silence in the house

245
00:27:03,290 --> 00:27:06,120
At thirty you begin to understand the meaning of life

246
00:27:06,160 --> 00:27:08,700
eager for opportunities

247
00:28:27,700 --> 00:28:29,620
Want coffee?

248
00:28:38,410 --> 00:28:40,410
One or two pieces of sugar

249
00:28:42,290 --> 00:28:44,160
Then two yuan

250
00:28:50,500 --> 00:28:52,410
I want to go out now

251
00:28:55,910 --> 00:28:57,660
do you like it

252
00:29:05,870 --> 00:29:09,200
It's you. What are you doing there?

253
00:29:09,250 --> 00:29:11,250
Painting the Sistine Chapel

254
00:29:11,290 --> 00:29:16,000
Only one job to paint the inside of the house later?

255
00:29:16,040 --> 00:29:18,580
Yes, cover your furniture.

256
00:29:18,620 --> 00:29:23,250
I'll start now. You can come see my girlfriend later.

257
00:30:39,250 --> 00:30:42,330
Were you the one making all that noise?

258
00:30:42,370 --> 00:30:44,200
I'm just swatting mosquitoes

259
00:30:44,250 --> 00:30:46,870
Stop fooling around. There are no mosquitoes here.

260
00:30:46,910 --> 00:30:50,000
Look, it's crawling on the wall

261
00:30:50,040 --> 00:30:53,120
It seems the sun has already hit you

262
00:30:53,160 --> 00:30:57,000
I felt a little tired at first but now I'm in the zone

263
00:30:57,040 --> 00:31:01,000
This is my girl, isn't she cute?

264
00:31:01,040 --> 00:31:03,620
Is it her? She is not a chicken.

265
00:31:03,660 --> 00:31:06,370
what are you thinking

266
00:31:10,160 --> 00:31:13,620
what is this my birthday

267
00:31:13,660 --> 00:31:16,500
No, baby, it's just dinner for two

268
00:31:16,540 --> 00:31:19,500
What is it? Freshwater clam

269
00:31:19,540 --> 00:31:22,330
Sit down and I'll serve the food

270
00:31:25,290 --> 00:31:27,000
looks great

271
00:31:35,580 --> 00:31:36,870
I'm dreaming

272
00:31:39,160 --> 00:31:40,580
drink

273
00:31:42,290 --> 00:31:43,660
Do you like it?

274
00:31:46,040 --> 00:31:47,870
I know that taste. It's not over yet.

275
00:31:49,950 --> 00:31:52,870
Turkey and millet seeds, do you like it?

276
00:31:52,910 --> 00:31:55,700
Like especially at this time of year

277
00:31:59,580 --> 00:32:01,540
What occasion

278
00:32:01,580 --> 00:32:03,370
Wait a minute, let me see you

279
00:32:04,830 --> 00:32:07,000
I think of what you wrote

280
00:32:07,040 --> 00:32:10,200
I've never read anything like this in my life

281
00:32:11,540 --> 00:32:13,500
you didn't realize

282
00:32:14,750 --> 00:32:18,450
I now know why you came to this place to write these things

283
00:32:18,500 --> 00:32:22,660
The thought of you painting the cabin drives me crazy.

284
00:32:22,700 --> 00:32:26,000
This world was not created for me

285
00:32:26,040 --> 00:32:30,040
We'll handle it kiss me

286
00:32:33,410 --> 00:32:36,410
I came here not intending to write.

287
00:32:36,450 --> 00:32:42,540
It was you who made me so alive that I started writing later

288
00:32:42,580 --> 00:32:46,540
You started work at 11 a.m. and it's now 4 p.m.

289
00:32:46,580 --> 00:32:50,370
It's so hot here but we stayed until dark for many hours

290
00:32:53,580 --> 00:32:55,700
That's the cause of death

291
00:32:55,750 --> 00:32:58,290
Don't talk to him like that

292
00:32:58,330 --> 00:33:00,080
I'm not talking to you

293
00:33:00,120 --> 00:33:01,580
Do you know who you are talking to? My employee.

294
00:33:02,660 --> 00:33:05,290
The greatest living writer, fat man

295
00:33:05,330 --> 00:33:09,330
You couldn't tell from his face that she wasn't even wearing underwear.

296
00:33:13,450 --> 00:33:16,410
Look carefully, fool

297
00:33:16,450 --> 00:33:19,790
Shut up, hurry up and look carefully

298
00:33:23,370 --> 00:33:25,000
she is a shrew

299
00:33:25,040 --> 00:33:27,580
are you not hurt

300
00:33:27,620 --> 00:33:30,700
You bastard, now get rid of that girl. She's hysterical.

301
00:33:30,750 --> 00:33:35,620
I don't want to see her again

302
00:33:36,870 --> 00:33:39,810
she's a bitch

303
00:33:40,900 --> 00:33:42,940
You should be ashamed bitch

304
00:33:49,160 --> 00:33:51,790
I think it's time for me to go to work

305
00:33:51,830 --> 00:33:54,620
Betty I went to work

306
00:34:03,290 --> 00:34:06,450
she was really angry

307
00:34:06,500 --> 00:34:08,580
she likes to do housework

308
00:34:12,330 --> 00:34:14,330
That stew pot is gone

309
00:34:15,370 --> 00:34:16,950
ironing board

310
00:34:17,000 --> 00:34:18,830
record player

311
00:34:18,870 --> 00:34:21,160
My Gershwin Records

312
00:34:21,200 --> 00:34:22,500
Really

313
00:34:27,500 --> 00:34:30,290
I don't want a housekeeper like her

314
00:34:30,330 --> 00:34:33,620
I don't blame you I mean really

315
00:34:35,250 --> 00:34:37,290
she's almost finished

316
00:34:38,450 --> 00:34:41,200
Your place looks neat now

317
00:35:17,200 --> 00:35:18,790
Okay, are you coming?

318
00:35:23,290 --> 00:35:25,440
Are you crazy? Shall we leave?

319
00:36:20,250 --> 00:36:22,830
What I can't hear

320
00:36:24,870 --> 00:36:27,950
i love you i love you

321
00:36:28,000 --> 00:36:29,120
say it again

322
00:36:29,160 --> 00:36:32,250
i love you i love you

323
00:36:32,290 --> 00:36:34,040
i love him

324
00:36:44,500 --> 00:36:46,870
We could have taken that train

325
00:36:46,910 --> 00:36:49,540
But it's a risk

326
00:36:49,580 --> 00:36:50,910
who is she

327
00:36:50,950 --> 00:36:54,500
My best friend's we can live with her she's a widow

328
00:36:56,080 --> 00:36:57,700
What if she's not at home?

329
00:36:57,750 --> 00:37:00,000
Let's visit Montmartre

330
00:37:11,750 --> 00:37:14,200
Isn't it great? Marne

331
00:37:14,250 --> 00:37:17,790
All rooms have views of the river...with cruise ships and ducks

332
00:37:17,830 --> 00:37:19,750
tawny

333
00:37:21,910 --> 00:37:24,040
Hey, the faucet is leaking.

334
00:37:24,080 --> 00:37:29,290
Frankly, since Frank died, everything has been in a jar.

335
00:37:30,580 --> 00:37:33,950
You chose number 13

336
00:37:34,000 --> 00:37:37,620
This is not a five-star hotel, don't doubt it

337
00:37:37,660 --> 00:37:41,750
This room has been empty for a week and the others have been empty for 6 months.

338
00:37:41,790 --> 00:37:45,830
I live downstairs. How did it catch you?

339
00:37:45,870 --> 00:37:47,290
can we rent it

340
00:37:47,330 --> 00:37:51,330
Rent it. Sure. I'd rather have a tenant like you.

341
00:37:51,370 --> 00:37:54,000
No. 13, if you think about it, it’s not too bad.

342
00:37:54,040 --> 00:37:57,370
There's also a double bed. Double bed. It's great.

343
00:38:00,040 --> 00:38:02,120
The bottom needs to be changed

344
00:38:03,250 --> 00:38:06,950
Nice to see you guys I feel lonely sometimes

345
00:38:07,000 --> 00:38:10,040
Don't worry, come on, we'll take care of you

346
00:38:10,080 --> 00:38:12,700
He is there with you

347
00:38:12,750 --> 00:38:15,290
The three of us and you now

348
00:38:15,330 --> 00:38:19,120
Want a hug? A hug. Be careful.

349
00:38:19,160 --> 00:38:23,330
Oh, a passionate kiss, I want one too. I want one too.

350
00:38:25,950 --> 00:38:28,450
We would have done your hair earlier.

351
00:38:28,500 --> 00:38:30,390
You can stay as long as you want

352
00:38:30,390 --> 00:38:33,160
I'm glad you came, you know

353
00:38:33,200 --> 00:38:34,830
you know

354
00:38:34,870 --> 00:38:37,540
Tell me you don't have someone you like yet

355
00:38:39,450 --> 00:38:42,590
Sometimes yes sometimes no like other people

356
00:38:42,590 --> 00:38:44,080
no big deal

357
00:38:46,000 --> 00:38:47,910
i have a dog

358
00:38:47,950 --> 00:38:51,870
Wait a minute, wait a minute, look at that.

359
00:38:51,910 --> 00:38:55,120
You have to find someone else

360
00:38:55,160 --> 00:38:57,160
I do but you know man

361
00:38:57,160 --> 00:38:59,330
In my opinion, it's not that easy

362
00:39:03,790 --> 00:39:06,160
hey bald look

363
00:39:07,950 --> 00:39:11,870
People who walk through my door must be surprised

364
00:39:13,450 --> 00:39:15,290
Okay, do you have a relationship?

365
00:39:16,750 --> 00:39:18,080
How to pay rent

366
00:39:18,120 --> 00:39:21,700
In exchange, you can do some odd jobs

367
00:39:21,750 --> 00:39:23,700
Of course I'm a plumber

368
00:39:23,750 --> 00:39:26,500
Plumber, great. My toilet is broken.

369
00:39:26,540 --> 00:39:28,160
I will buy materials

370
00:39:28,200 --> 00:39:30,910
No, I'll steal some from the construction site.

371
00:39:48,410 --> 00:39:50,450
what are you doing

372
00:39:50,500 --> 00:39:54,080
You cannot read classics unless they are typed out

373
00:39:54,120 --> 00:39:57,040
Do you know how to type? Of course

374
00:39:57,080 --> 00:39:58,950
Are you going to type them all out?

375
00:39:59,000 --> 00:40:00,660
Good luck sweetheart

376
00:40:00,680 --> 00:40:02,740
give me that

377
00:40:04,000 --> 00:40:05,950
How many did you type? Page 1

378
00:40:09,330 --> 00:40:11,870
Go away. You confused me.

379
00:41:20,830 --> 00:41:23,500
a little cold water

380
00:41:24,580 --> 00:41:26,830
Damn, the faucet is leaking.

381
00:41:32,660 --> 00:41:34,910
Lisa went out again tonight

382
00:41:36,040 --> 00:41:37,950
Still like it as before

383
00:41:38,000 --> 00:41:39,700
Don't worry

384
00:41:39,750 --> 00:41:42,870
My article may never be published Betty

385
00:41:42,910 --> 00:41:44,450
are you kidding

386
00:41:44,500 --> 00:41:46,870
It's a weird world, baby

387
00:41:48,080 --> 00:41:49,580
Aren't you going to eat now?

388
00:41:50,870 --> 00:41:53,120
I boiled some eggs for you

389
00:41:53,160 --> 00:41:54,830
I don't have time

390
00:42:02,250 --> 00:42:04,410
why are you staring at me

391
00:42:04,450 --> 00:42:06,450
i think you are beautiful

392
00:42:06,500 --> 00:42:08,290
Then come and kiss me

393
00:44:45,040 --> 00:44:46,790
what are you doing

394
00:44:46,830 --> 00:44:51,620
Repair the faucet. It's leaking.

395
00:44:51,660 --> 00:44:53,120
Aren't you cold?

396
00:44:53,160 --> 00:44:55,370
I'm not very warm

397
00:44:55,410 --> 00:44:57,080
Betty is still typing?

398
00:44:57,120 --> 00:44:58,830
she went well

399
00:45:04,160 --> 00:45:05,540
how are you

400
00:45:07,040 --> 00:45:08,950
your eyes sparkle

401
00:45:10,700 --> 00:45:13,120
Oh, Zuoge, I just had sex

402
00:45:14,250 --> 00:45:15,870
Passionate intercourse

403
00:45:18,330 --> 00:45:20,000
nothing funny

404
00:45:22,250 --> 00:45:23,410
who is he

405
00:45:23,450 --> 00:45:25,500
you will meet him

406
00:45:30,580 --> 00:45:32,290
I went to bed

407
00:45:32,330 --> 00:45:34,290
I'll go too

408
00:45:35,830 --> 00:45:37,620
Do you smell something burnt?

409
00:45:40,250 --> 00:45:41,950
No why ask

410
00:45:44,450 --> 00:45:46,370
bald come on

411
00:46:02,080 --> 00:46:04,000
Zuoge, let’s take a look

412
00:46:08,750 --> 00:46:10,750
Guess what I'm typing

413
00:46:12,120 --> 00:46:13,500
"T-H-E E-N-D"[End]

414
00:46:18,830 --> 00:46:20,870
not really

415
00:46:24,620 --> 00:46:27,120
You misunderstood me completely

416
00:46:27,160 --> 00:46:32,250
You are a writer, not a plumber. What did I write? A novel.

417
00:46:32,290 --> 00:46:33,830
don't be so stupid

418
00:46:33,870 --> 00:46:36,680
If you like to bet on horse racing, I don't care

419
00:46:36,680 --> 00:46:39,160
But don't be a plumber, okay?

420
00:46:39,200 --> 00:46:43,540
看到这名单了吗  本市所有出版商的名单

421
00:46:43,580 --> 00:46:45,870
everyone

422
00:46:46,910 --> 00:46:49,330
I'm going to buy a horse racing book

423
00:46:56,620 --> 00:46:58,250
what will it be

424
00:46:58,290 --> 00:47:01,330
Tequila we don't have any

425
00:47:04,290 --> 00:47:06,580
Then green pastis

426
00:47:14,540 --> 00:47:16,250
three cups

427
00:47:30,080 --> 00:47:33,080
Hey, are we on the embankment of the Marne?

428
00:47:33,120 --> 00:47:34,750
How many rooms 13

429
00:47:34,790 --> 00:47:37,690
Frankly speaking, on the banks of the Marne

430
00:47:37,700 --> 00:47:39,700
13 houses where you can make money

431
00:47:39,750 --> 00:47:45,160
Just bend down to pick it up That's why I'm hunchbacked here

432
00:47:45,200 --> 00:47:47,410
You are not a hunchback, I am

433
00:47:47,450 --> 00:47:49,790
You are not a hunchback. You are handsome.

434
00:47:49,830 --> 00:47:52,120
Come on, drink it up. It's Chianti.

435
00:47:52,160 --> 00:47:57,450
There's Parma ham, mortadella and homemade empanadas.

436
00:47:57,500 --> 00:48:01,080
士麦那橄榄  士麦那橄榄

437
00:48:07,250 --> 00:48:09,200
Is this a turbine engine?

438
00:48:09,250 --> 00:48:11,830
No, it's a UFO car

439
00:48:11,870 --> 00:48:13,790
Is it yours? No

440
00:48:13,830 --> 00:48:16,330
Expensive. Very true.

441
00:48:16,370 --> 00:48:18,290
Equipped with ABS, what is that?

442
00:48:18,330 --> 00:48:19,620
Excellent braking system

443
00:48:21,450 --> 00:48:24,620
150 miles per hour

444
00:48:24,660 --> 00:48:25,950
my father has one

445
00:48:26,000 --> 00:48:29,620
Your father has a green classic car

446
00:48:34,250 --> 00:48:35,870
Zuoge is coming

447
00:48:39,450 --> 00:48:42,250
Where's the horse racing brochure? It's sold out.

448
00:48:42,290 --> 00:48:46,660
Happy little shark, you drink the soup first

449
00:48:46,700 --> 00:48:49,040
so happy

450
00:48:52,000 --> 00:48:53,790
You are Zuoge

451
00:48:53,830 --> 00:48:55,580
Eddie Siole

452
00:48:55,620 --> 00:48:57,910
He is your overachiever

453
00:48:58,910 --> 00:49:02,540
Is that your UFO car outside?

454
00:49:02,580 --> 00:49:04,910
Of course isn't she beautiful?

455
00:49:04,950 --> 00:49:07,450
There are people out there tearing your car apart.

456
00:49:07,500 --> 00:49:09,250
Better give them the car keys

457
00:49:09,290 --> 00:49:11,000
You finished laughing

458
00:49:14,660 --> 00:49:18,000
How about we go for a ride on the road 150

459
00:49:18,040 --> 00:49:21,700
No, we have to mail the manuscript

460
00:49:26,160 --> 00:49:28,330
What a stunning butt she has

461
00:49:31,580 --> 00:49:33,370
Be careful

462
00:49:35,200 --> 00:49:37,080
i have a good idea

463
00:49:37,120 --> 00:49:39,040
Tequila Express

464
00:49:41,370 --> 00:49:43,160
Tequila Express

465
00:49:44,750 --> 00:49:47,830
You get a towel and a glass

466
00:49:47,870 --> 00:49:51,500
Tequila and soda

467
00:49:59,910 --> 00:50:02,330
Wait a minute and say a prayer

468
00:50:02,370 --> 00:50:04,660
Is it useful? Of course

469
00:50:06,870 --> 00:50:08,350
kiss

470
00:50:11,870 --> 00:50:13,790
it went out

471
00:50:13,830 --> 00:50:16,040
So you write a book

472
00:50:22,910 --> 00:50:27,410
Can writing support a living?

473
00:50:27,450 --> 00:50:28,950
sometimes

474
00:50:32,330 --> 00:50:37,040
You are guaranteed to succeed. Work from the comfort of your desk.

475
00:50:37,080 --> 00:50:39,250
You write and get paid financially

476
00:50:44,700 --> 00:50:47,330
What kind of books are you good at writing?

477
00:50:54,120 --> 00:50:55,620
historical fiction

478
00:51:05,500 --> 00:51:08,000
Does the fast food restaurant belong to you?

479
00:51:08,040 --> 00:51:09,500
yes

480
00:51:11,410 --> 00:51:13,250
pizza

481
00:51:15,790 --> 00:51:17,830
Eddie's Pizza Parlor

482
00:51:25,040 --> 00:51:28,200
I forgot you wrote a book on that subject

483
00:51:28,250 --> 00:51:29,790
science fiction

484
00:51:52,750 --> 00:51:54,370
Damn it

485
00:51:54,410 --> 00:51:56,160
Is there any problem?

486
00:51:56,200 --> 00:51:58,660
There's nothing in the mailbox but junk.

487
00:51:58,700 --> 00:52:02,200
It’s only 4 days. 4 days is nothing.

488
00:52:03,250 --> 00:52:05,120
let's hug

489
00:52:05,160 --> 00:52:08,870
Yes, let's hug, where is it?

490
00:52:08,910 --> 00:52:11,290
Upstairs behind the bar

491
00:52:11,330 --> 00:52:13,790
Upstairs it's dreary

492
00:52:13,830 --> 00:52:16,450
It's always like this every time

493
00:52:49,410 --> 00:52:51,450
You must at least believe me

494
00:53:17,160 --> 00:53:19,620
Betty, come and see

495
00:53:22,910 --> 00:53:25,200
what happened

496
00:53:29,750 --> 00:53:32,830
We are addicted to sound and lust

497
00:53:35,700 --> 00:53:37,910
awesome

498
00:53:39,410 --> 00:53:41,910
Don't mess with my stuff

499
00:53:41,950 --> 00:53:44,540
He wants to move in. Do you agree?

500
00:53:46,800 --> 00:53:48,590
let us celebrate

501
00:53:49,830 --> 00:53:51,200
Don't touch

502
00:53:51,250 --> 00:53:53,290
Do they also make products for men?

503
00:53:53,330 --> 00:53:55,370
try one on

504
00:53:56,750 --> 00:53:59,950
This is the only outfit I feel comfortable in

505
00:54:00,000 --> 00:54:03,750
100% pure silk, also available in red

506
00:54:05,080 --> 00:54:07,580
feel sexy

507
00:54:07,620 --> 00:54:09,450
Let's have a drink or something

508
00:54:36,000 --> 00:54:38,040
The post office is closed on Sundays

509
00:54:38,340 --> 00:54:40,430
Oh yes that's right

510
00:54:40,950 --> 00:54:43,040
come and have a cup of coffee

511
00:54:45,450 --> 00:54:47,540
or a croissant

512
00:54:47,580 --> 00:54:50,410
That's how things develop, right?

513
00:54:55,500 --> 00:54:57,450
I have a job for you two

514
00:54:57,500 --> 00:54:58,830
what kind of job

515
00:54:58,870 --> 00:55:01,450
"What kind of job" is a job

516
00:55:07,160 --> 00:55:09,750
My Milanese dog went there

517
00:55:09,790 --> 00:55:13,750
Don’t forget the aperitif on the balcony

518
00:55:14,170 --> 00:55:15,660
Come on honey

519
00:55:15,750 --> 00:55:18,000
Have you bought number three?

520
00:55:18,040 --> 00:55:20,160
this is yours

521
00:55:20,200 --> 00:55:22,410
Is it always like this?

522
00:55:22,450 --> 00:55:24,330
No. 9 Where is No. 9?

523
00:55:24,370 --> 00:55:27,540
Usually between the 8th and the 10th. Good night.

524
00:55:27,580 --> 00:55:29,330
those wines

525
00:55:32,500 --> 00:55:33,830
Is everything going well?

526
00:55:35,410 --> 00:55:37,200
Have you bought No. 9? Where is No. 9?

527
00:55:37,250 --> 00:55:39,200
This fat lady

528
00:55:39,250 --> 00:55:41,000
Can we order food? Really?

529
00:55:43,410 --> 00:55:45,250
the toilet is there

530
00:55:49,330 --> 00:55:51,870
Give me a glass of Neapolitan, no anchovies

531
00:55:53,290 --> 00:55:56,700
No, wait, I don't know what to choose.

532
00:55:56,750 --> 00:55:59,250
Choose the most expensive one, it must be the best

533
00:56:01,700 --> 00:56:03,950
A French tart I want a French tart

534
00:56:04,000 --> 00:56:06,540
Are there anchovies in French pie?

535
00:56:06,580 --> 00:56:09,620
Sorry, no, no anchovies

536
00:56:09,660 --> 00:56:13,370
So a French pie with anchovies. Can I also order ham?

537
00:56:13,410 --> 00:56:15,000
There's ham in it

538
00:56:15,040 --> 00:56:16,790
where is

539
00:56:16,830 --> 00:56:18,910
Not marked

540
00:56:18,950 --> 00:56:21,500
Frankly speaking, the font is really small

541
00:56:21,540 --> 00:56:24,500
give me some glasses sorry

542
00:56:26,330 --> 00:56:29,750
She's completely crazy. She's tearing my head in half.

543
00:56:29,790 --> 00:56:33,120
Calm down, have you considered my invitation, Mary?

544
00:56:36,410 --> 00:56:38,580
come on smile

545
00:56:40,700 --> 00:56:42,410
I've had enough

546
00:56:42,450 --> 00:56:45,950
That bitch sitting at table 5. I'm going to give her a good beating sooner or later.

547
00:56:46,000 --> 00:56:47,790
I can handle her

548
00:56:50,200 --> 00:56:52,120
Is there any problem?

549
00:56:52,160 --> 00:56:55,080
Is that girl a nerd or something?

550
00:56:55,120 --> 00:56:57,790
I said pizza with anchovies, no ham

551
00:56:57,830 --> 00:57:00,830
Add some chili sauce on top

552
00:57:00,870 --> 00:57:04,670
No. Now, serve me the food I ordered.

553
00:57:04,730 --> 00:57:06,620
i understand what i can do

554
00:57:06,660 --> 00:57:08,700
The food I ordered was great, no problem

555
00:57:08,750 --> 00:57:10,120
what do you need

556
00:57:10,160 --> 00:57:12,250
Do you know new cooking?

557
00:57:12,290 --> 00:57:13,910
It's all rubbish

558
00:57:13,950 --> 00:57:17,500
You will see "Nasty Cooking" later. Be careful.

559
00:57:17,540 --> 00:57:22,200
You ordered the crappiest food you could find.

560
00:57:22,250 --> 00:57:26,040
Smelly garbage, sweaty sausages

561
00:57:26,080 --> 00:57:29,250
A little tomato good fresh fettuccine

562
00:57:29,290 --> 00:57:34,000
Stale cheese rings half fresh and half rotten lettuce

563
00:57:34,040 --> 00:57:36,700
an olive

564
00:57:36,750 --> 00:57:39,330
It's done

565
00:57:39,370 --> 00:57:41,250
Now add some sunshine

566
00:57:41,290 --> 00:57:42,870
I forgot the best part

567
00:57:42,910 --> 00:57:44,870
Oh damn you were right

568
00:57:47,790 --> 00:57:49,660
how was your pizza

569
00:57:49,700 --> 00:57:51,200
Hot

570
00:57:51,250 --> 00:57:52,870
You are the hot one

571
00:57:52,910 --> 00:57:55,500
you turn me on

572
00:57:55,540 --> 00:57:57,450
be careful with your shirt

573
00:57:57,500 --> 00:57:58,750
It doesn't matter

574
00:58:05,870 --> 00:58:08,330
What's the problem? I'm tired.

575
00:58:09,700 --> 00:58:12,160
I'm fine, I'm just tired

576
00:58:20,000 --> 00:58:22,620
Goodbye thank you

577
00:58:29,200 --> 00:58:30,870
what a wonderful night

578
00:58:39,080 --> 00:58:40,950
What kind of books do you write?

579
00:58:41,000 --> 00:58:42,540
detective novel

580
00:58:44,040 --> 00:58:46,250
Is there an answer? Not yet

581
00:58:48,410 --> 00:58:49,950
shut up

582
00:58:50,000 --> 00:58:53,250
Are you crazy? Call the manager.

583
00:58:53,290 --> 00:58:54,700
What's the problem

584
00:58:54,750 --> 00:58:57,370
Terrible service all night

585
00:58:57,410 --> 00:59:01,080
Now this little fool won't get my coat

586
00:59:01,120 --> 00:59:02,910
I'll pay their bills

587
00:59:02,950 --> 00:59:05,700
Just go back and serve the dishes

588
00:59:07,700 --> 00:59:09,410
you are crazy

589
00:59:09,450 --> 00:59:13,250
That's crazy. You should lock her up.

590
00:59:13,290 --> 00:59:15,580
Get 'em out, Eddie.

591
00:59:20,460 --> 00:59:22,900
Calm down, that's enough

592
00:59:35,160 --> 00:59:36,700
what happened

593
00:59:36,750 --> 00:59:39,370
Nothing. She'll be fine.

594
00:59:39,410 --> 00:59:41,290
Damn it, tell me what happened.

595
00:59:41,330 --> 00:59:43,370
Leave me alone with her

596
00:59:43,410 --> 00:59:45,160
Sprinkle some water on her face

597
00:59:46,540 --> 00:59:48,040
I'm going to get water

598
00:59:48,080 --> 00:59:50,540
Leave Eddie damn it

599
00:59:56,910 --> 00:59:58,830
I'm here honey

600
01:00:05,040 --> 01:00:06,620
It's all over

601
01:00:57,580 --> 01:00:59,200
is she sleeping

602
01:01:00,450 --> 01:01:02,330
Of course she is sleeping

603
01:01:09,790 --> 01:01:12,370
What's wrong? Is she sick?

604
01:01:12,410 --> 01:01:14,910
Do you never get angry?

605
01:01:14,950 --> 01:01:18,450
Anger is good, but anger scares me.

606
01:01:18,500 --> 01:01:21,700
Don't worry, don't say it doesn't matter

607
01:01:21,750 --> 01:01:24,200
she almost killed that woman

608
01:01:24,250 --> 01:01:25,330
Nonsense

609
01:01:30,330 --> 01:01:33,000
About your royalties

610
01:01:33,040 --> 01:01:36,830
Damn it, don't bother me with "my book"

611
01:01:38,540 --> 01:01:40,950
I have only written one book in my life

612
01:01:42,450 --> 01:01:46,540
I doubt I'll be able to write another one. As for royalties...

613
01:01:46,580 --> 01:01:48,540
I think

614
01:01:48,580 --> 01:01:50,040
what do you think

615
01:01:50,080 --> 01:01:51,750
Is that what she told you?

616
01:01:51,790 --> 01:01:55,000
She found a manuscript and thought I was a genius

617
01:01:55,040 --> 01:01:57,790
Still waiting for a reply from the publisher

618
01:01:57,830 --> 01:01:59,950
That's driving her crazy

619
01:02:03,870 --> 01:02:06,040
She may be right

620
01:02:06,080 --> 01:02:07,830
about what

621
01:02:09,200 --> 01:02:10,790
you are a genius

622
01:02:12,160 --> 01:02:15,370
Of course, read this, baby

623
01:02:17,500 --> 01:02:19,870
"United Press

624
01:02:19,910 --> 01:02:25,330
Sorry not interesting but your style is intolerable

625
01:02:25,370 --> 01:02:30,870
You deliberately wrote a worthless book"

626
01:02:30,910 --> 01:02:33,120
Who is this strange person?

627
01:02:33,160 --> 01:02:34,450
Hide that now

628
01:02:38,330 --> 01:02:40,000
how are you today

629
01:02:45,000 --> 01:02:46,660
What's wrong with him

630
01:02:46,700 --> 01:02:48,830
There are some things that he is very unconvinced about

631
01:02:48,870 --> 01:02:52,040
I get it Okay I feel good

632
01:02:55,870 --> 01:02:57,830
Is there any letter?

633
01:02:57,870 --> 01:02:59,500
I didn't look

634
01:03:17,290 --> 01:03:20,950
Betty is like a mustang with her hamstring cut off...

635
01:03:21,000 --> 01:03:24,370
Jump over a wall and get up struggling

636
01:03:24,410 --> 01:03:28,580
What she thought was prairie was actually livestock pens

637
01:03:28,620 --> 01:03:33,250
She can't stand stillness. She's not cut out for that.

638
01:03:38,410 --> 01:03:41,910
"I have read many books but none like this manuscript"

639
01:03:41,910 --> 01:03:44,200
"You send us the least interesting ones"

640
01:03:44,250 --> 01:03:47,750
"Your writings are full of signs of AIDS"

641
01:03:47,790 --> 01:03:52,580
"I call you a novel, but I return it to you as a disgusting flower."

642
01:03:52,620 --> 01:03:54,660
"Trust my publishing judgment"

643
01:03:54,700 --> 01:03:58,160
"Return it to its place..."

644
01:03:58,200 --> 01:04:00,790
"The swamp in your brain"

645
01:04:00,830 --> 01:04:04,160
"Yours sincerely, Thomas Colas"

646
01:04:10,700 --> 01:04:13,290
That's just part of the game

647
01:04:13,330 --> 01:04:15,950
We're bound to run into a retard

648
01:04:16,000 --> 01:04:18,870
it won't destroy us

649
01:04:21,450 --> 01:04:23,580
it's not important honey

650
01:04:27,330 --> 01:04:29,450
it's not important

651
01:04:29,500 --> 01:04:31,700
I'm going to see a doctor

652
01:04:31,750 --> 01:04:33,370
What's the problem

653
01:04:33,410 --> 01:04:36,190
No, just checking to see if there's anything wrong with my IUD.

654
01:04:36,190 --> 01:04:37,120
go with me

655
01:04:39,660 --> 01:04:42,290
I'll put on makeup first

656
01:04:42,330 --> 01:04:46,330
I like to look through old magazines to clear my doubts

657
01:04:46,370 --> 01:04:49,790
I look stupid. Give me your jacket.

658
01:04:49,830 --> 01:04:52,120
It looks beautiful on me

659
01:04:52,160 --> 01:04:54,330
Is this it? No sign

660
01:04:56,580 --> 01:04:58,540
Stop he's not deaf

661
01:05:05,500 --> 01:05:07,500
Really what can I do for you I don't know my wife...

662
01:05:07,540 --> 01:05:09,250
Did you write this? That one?

663
01:05:09,290 --> 01:05:12,500
You can recognize this, can't you?

664
01:05:12,540 --> 01:05:14,000
who signed this

665
01:05:15,750 --> 01:05:18,540
Damn the publisher

666
01:05:18,580 --> 01:05:20,330
Yes I'm very angry

667
01:05:20,370 --> 01:05:22,830
I'll clean it all up, don't touch it, you idiot.

668
01:05:22,870 --> 01:05:24,330
you idiot

669
01:05:24,370 --> 01:05:26,540
tell him your opinion

670
01:05:26,580 --> 01:05:28,910
I will not condemn his letter

671
01:05:31,200 --> 01:05:34,000
in your writing and speaking

672
01:05:34,040 --> 01:05:35,870
you don't show good taste

673
01:05:35,910 --> 01:05:37,500
you think you have good taste

674
01:05:37,540 --> 01:05:40,500
Get out this is my home don't touch me

675
01:05:40,540 --> 01:05:42,040
Stop arguing

676
01:05:42,080 --> 01:05:43,540
you are crazy

677
01:05:48,700 --> 01:05:51,200
very strange

678
01:05:51,250 --> 01:05:53,500
Come on Betty come on

679
01:05:53,540 --> 01:05:55,700
you are really crazy

680
01:05:55,750 --> 01:05:57,620
why do you always give in

681
01:05:57,660 --> 01:05:59,250
Ignore fools like him

682
01:05:59,290 --> 01:06:02,040
Oh my gosh, nothing touched you. That's not true.

683
01:06:02,080 --> 01:06:03,870
Okay, prove it to me

684
01:06:07,370 --> 01:06:10,330
Noblesse has the best olives in the world

685
01:06:10,370 --> 01:06:13,660
The best you can find on the market

686
01:06:13,700 --> 01:06:17,830
No thank you. I won't drink it. Just cactus juice.

687
01:06:17,870 --> 01:06:20,750
Just because of you my wife doesn't like me drinking

688
01:06:20,790 --> 01:06:22,250
where did that come from

689
01:06:23,370 --> 01:06:25,750
Crumpled olives are the best

690
01:06:25,790 --> 01:06:29,450
There are two large wrinkled olives, the Syrian olive

691
01:06:29,500 --> 01:06:30,950
Suitable for making pizza

692
01:06:31,000 --> 01:06:33,500
No, pizza, you'd better not use that one

693
01:06:34,580 --> 01:06:38,330
It's stuffed with pepper so it's probably not the best choice

694
01:06:38,370 --> 01:06:40,870
The green variety is pitted, which is interesting.

695
01:06:40,910 --> 01:06:43,370
I'm not interested in the pitted variety. I'm interested in that one.

696
01:06:43,410 --> 01:06:46,200
That one was made for you Eddie

697
01:06:46,250 --> 01:06:47,540
Try Cairo Rose

698
01:06:47,580 --> 01:06:49,450
The extra one is for the noble gentleman

699
01:06:49,500 --> 01:06:52,910
Felitep, not Felitep, Felitep

700
01:06:52,950 --> 01:06:56,450
Cheers to you

701
01:06:58,450 --> 01:07:00,160
Do you want more?

702
01:07:00,200 --> 01:07:01,200
Not bad

703
01:07:01,250 --> 01:07:02,250
I'll come

704
01:07:02,290 --> 01:07:05,620
How much? Usually 350 yuan per kilogram

705
01:07:05,660 --> 01:07:09,450
What? 350 yuan per kilogram. Yes. Fair price.

706
01:07:09,500 --> 01:07:12,830
Try a Zogel and a Tequila Express

707
01:07:12,870 --> 01:07:14,750
No really I didn't drink

708
01:07:14,790 --> 01:07:18,000
Sorry, you ordered six varieties here

709
01:07:18,040 --> 01:07:21,540
8 varieties divided in half multiplied by 2 is 16

710
01:07:21,580 --> 01:07:23,040
2 times 8 is 16

711
01:07:23,080 --> 01:07:25,750
These 16 portions are all 350 yuan per kilogram

712
01:07:25,790 --> 01:07:27,040
Frankly speaking

713
01:07:27,080 --> 01:07:30,450
I'll take that

714
01:07:30,500 --> 01:07:32,750
You calculated it just right

715
01:07:32,790 --> 01:07:35,950
I want to try purple rose now

716
01:07:36,000 --> 01:07:38,750
Black Black is the best

717
01:07:38,790 --> 01:07:42,950
You haven't tried this tequila yet. No, that's not it.

718
01:07:43,000 --> 01:07:46,700
What am I talking about? I can't remember what it is.

719
01:07:46,750 --> 01:07:48,580
It's an olive

720
01:07:48,620 --> 01:07:50,660
I know I'm an olive salesman

721
01:07:50,700 --> 01:07:55,330
How about it? Left grid. Let's get it. Take them all.

722
01:07:55,370 --> 01:07:58,330
If you can't pay, I will pay.

723
01:07:58,370 --> 01:08:01,120
You put on a real show for that olive salesman

724
01:08:02,370 --> 01:08:06,950
Hey, stop it. It's brand new. Those things will stain the leather.

725
01:08:07,000 --> 01:08:08,580
Damn stop it

726
01:08:08,620 --> 01:08:11,200
Good. In sight. Damn it.

727
01:08:11,250 --> 01:08:13,000
relax eddie

728
01:08:13,040 --> 01:08:15,790
Here you go sir, look at my wheels.

729
01:08:19,500 --> 01:08:21,290
don't waste time

730
01:08:21,330 --> 01:08:22,950
What's wrong with her?

731
01:08:29,120 --> 01:08:31,870
I can explain

732
01:08:31,910 --> 01:08:34,660
It's really not her fault. It's actually my fault.

733
01:08:34,700 --> 01:08:38,330
to some extent

734
01:08:38,370 --> 01:08:42,000
Don't worry I've heard it all before

735
01:08:42,040 --> 01:08:45,580
I'll write down the fee and tell your friends

736
01:08:47,910 --> 01:08:51,250
Very pretty girl but a little nervous

737
01:08:51,290 --> 01:08:55,200
She's not always like that. How do I put this?

738
01:08:55,250 --> 01:09:00,000
She has convulsions every month, which is hard for men to understand

739
01:09:00,040 --> 01:09:02,620
Don't go too far

740
01:09:02,660 --> 01:09:04,290
No of course not

741
01:09:09,910 --> 01:09:12,120
So you write novels?

742
01:09:12,160 --> 01:09:15,790
Yeah I really want to publish but it's so hard

743
01:09:21,250 --> 01:09:25,040
People in publishing companies are assholes

744
01:09:26,500 --> 01:09:28,040
I should know

745
01:09:30,700 --> 01:09:33,870
Stay there. I want to show you something.

746
01:09:48,000 --> 01:09:50,330
what do you think this is

747
01:09:55,870 --> 01:09:57,500
Manuscript

748
01:10:06,160 --> 01:10:07,910
absolutely right

749
01:10:09,580 --> 01:10:11,830
I'm starting to like you

750
01:10:13,700 --> 01:10:18,620
Believe me or not, these books have been rejected 27 times

751
01:10:18,660 --> 01:10:19,910
27 times

752
01:10:20,950 --> 01:10:24,330
27 They are top-notch fools

753
01:10:24,370 --> 01:10:27,700
I was rejected 27 times, which is a lot.

754
01:10:27,750 --> 01:10:32,290
When I think about the years I spent reading this book

755
01:10:32,330 --> 01:10:37,080
The best situation is when the most tenacious person persists

756
01:10:37,120 --> 01:10:39,580
It's so shocking

757
01:10:39,620 --> 01:10:41,290
Trust me it hurts my feelings

758
01:10:41,330 --> 01:10:42,910
Very deep believe me

759
01:10:42,950 --> 01:10:45,250
i believe you

760
01:10:45,290 --> 01:10:50,250
There are so many idiots out there who sell millions of copies of their shoddy essays

761
01:10:50,290 --> 01:10:53,160
So why are all the publishers targeting me?

762
01:10:53,200 --> 01:10:55,040
What can't be understood about them

763
01:10:56,160 --> 01:10:58,580
Publishers are assholes

764
01:11:01,700 --> 01:11:03,910
It feels like a glass of wine, man.

765
01:11:03,950 --> 01:11:05,410
Of course

766
01:11:14,450 --> 01:11:17,580
For future success don't let them bring you down

767
01:11:20,370 --> 01:11:24,790
When I think about those assholes ruining a man's year's work in five minutes

768
01:11:24,830 --> 01:11:28,910
I can't say your friend is right

769
01:11:28,950 --> 01:11:31,200
But she's not wrong either

770
01:11:33,450 --> 01:11:36,000
A police story full of sex material

771
01:11:36,040 --> 01:11:37,410
That's the best kind

772
01:11:39,000 --> 01:11:41,190
When that asshole calls, I think about it

773
01:11:41,190 --> 01:11:42,620
"He will pay the rest"

774
01:11:42,660 --> 01:11:45,000
I'm so happy I had a glass of wine to celebrate

775
01:11:45,040 --> 01:11:48,080
She just scratched him and he made a fuss.

776
01:11:48,120 --> 01:11:50,750
8 pins I should kick him in the head

777
01:11:50,790 --> 01:11:55,540
Who do they think they are? One last drink before leaving.

778
01:11:56,830 --> 01:11:59,620
Your book is right here. Very good.

779
01:11:59,660 --> 01:12:01,620
like a plane ready to take off

780
01:12:01,660 --> 01:12:04,540
Trust me it will be published

781
01:12:04,580 --> 01:12:06,620
I don't think so

782
01:12:06,660 --> 01:12:08,700
it will i'm sure

783
01:12:10,370 --> 01:12:13,160
How about Betty, can we get this whole thing over with?

784
01:12:14,750 --> 01:12:19,370
Damn it, can I get out of this shitty office

785
01:12:21,580 --> 01:12:23,450
can i pick her up

786
01:12:24,660 --> 01:12:27,080
Damn you don't understand

787
01:12:27,120 --> 01:12:30,660
Didn't you see what he did to that guy?

788
01:12:30,700 --> 01:12:34,000
I know but there are accusations

789
01:12:34,040 --> 01:12:37,620
Come on, you're a police officer. There must be a way out of this mess.

790
01:12:37,660 --> 01:12:40,290
It’s not easy to have a record

791
01:12:42,040 --> 01:12:43,370
OK I understand

792
01:12:44,750 --> 01:12:46,370
No wait a moment

793
01:12:48,120 --> 01:12:49,870
There may be a way

794
01:12:52,330 --> 01:12:54,950
Then go on, repent

795
01:12:55,000 --> 01:13:00,500
The guy will have to decide not to press charges.

796
01:13:00,540 --> 01:13:02,700
So simple

797
01:13:02,750 --> 01:13:04,000
who is it

798
01:13:04,040 --> 01:13:06,000
it's for book fair

799
01:13:13,040 --> 01:13:14,410
Correct

800
01:13:17,830 --> 01:13:21,330
Have a glass of wine. Sweet pie. You're a little pale.

801
01:13:22,830 --> 01:13:24,160
martini

802
01:13:26,160 --> 01:13:27,660
here

803
01:13:28,950 --> 01:13:30,910
You have a great location there.

804
01:13:33,450 --> 01:13:37,080
It's not your fault that I'm not crazy about books

805
01:13:37,120 --> 01:13:39,370
I'm not writing this specifically for you

806
01:13:39,410 --> 01:13:43,660
So we'll bury the hatchet. It was a big misunderstanding.

807
01:13:45,160 --> 01:13:48,370
That girl is the only thing I cherish in my life

808
01:13:48,410 --> 01:13:50,620
Nothing matters except her

809
01:13:52,290 --> 01:13:54,910
So you won't press charges

810
01:14:03,580 --> 01:14:08,750
Remember one thing, I have nothing to lose. Nothing.

811
01:14:13,160 --> 01:14:15,370
Hurry up

812
01:14:15,410 --> 01:14:20,370
You dialed the wrong number. It's a telephone time service.

813
01:14:20,410 --> 01:14:24,120
There, drink up, kid, drink up

814
01:14:25,700 --> 01:14:27,910
Give me your cup and drink up

815
01:14:31,000 --> 01:14:33,290
Toast to what Friday

816
01:14:38,450 --> 01:14:40,290
life is amazing

817
01:14:40,330 --> 01:14:42,830
I don't know why but I feel great tonight

818
01:14:42,870 --> 01:14:45,950
It's family. Frankly speaking, it's family.

819
01:14:46,000 --> 01:14:49,080
You can laugh at it but it's really how it feels inside

820
01:14:49,120 --> 01:14:52,200
Just seeing you sitting here warms my heart

821
01:14:52,250 --> 01:14:55,250
Listen, my heart feels warm

822
01:14:56,410 --> 01:14:58,080
give you a kiss

823
01:14:58,120 --> 01:15:00,080
this is a kiss for you

824
01:15:03,330 --> 01:15:05,290
You also have a lover

825
01:15:05,330 --> 01:15:08,160
Kiss your hero he deserves it

826
01:15:11,200 --> 01:15:14,200
Pause Pause

827
01:15:14,250 --> 01:15:16,330
I have an idea

828
01:15:43,540 --> 01:15:46,000
Come here I'm all alone

829
01:15:46,040 --> 01:15:48,370
I'm coming, baby

830
01:15:58,580 --> 01:16:02,540
It's dysprosium It's sodium It's particles It's dynamite

831
01:16:09,510 --> 01:16:11,180
What a great dancer

832
01:16:16,410 --> 01:16:17,870
sauce

833
01:16:19,080 --> 01:16:22,040
I wanted to be a rock singer

834
01:16:22,080 --> 01:16:24,830
Damn, he's really a rocker.

835
01:16:24,870 --> 01:16:26,910
Come help me

836
01:16:37,120 --> 01:16:41,870
I don't use low-priced wine, but I use champagne

837
01:16:50,660 --> 01:16:53,500
Stromboli Pizza

838
01:17:11,660 --> 01:17:13,540
What's the problem Eddie?

839
01:17:15,870 --> 01:17:17,910
my mother is dying

840
01:17:17,950 --> 01:17:19,830
my mother is dying

841
01:17:23,040 --> 01:17:25,160
I'm sad

842
01:17:30,620 --> 01:17:32,700
Is this your only black tie?

843
01:17:36,160 --> 01:17:38,040
I must be there

844
01:17:43,540 --> 01:17:46,000
She will be buried tomorrow

845
01:17:47,370 --> 01:17:51,330
You should take a break now, dear

846
01:17:54,910 --> 01:17:56,950
I need to change. You look fine.

847
01:17:57,000 --> 01:18:00,160
give me my jacket

848
01:18:02,620 --> 01:18:06,160
No, you take a nap first and I'll call a taxi for you later.

849
01:18:08,450 --> 01:18:11,410
560 miles. If I set off now, I will arrive in time.

850
01:18:11,450 --> 01:18:15,330
You're crazy you won't do it alone

851
01:18:15,370 --> 01:18:17,500
we won't let you go alone

852
01:18:17,540 --> 01:18:20,120
You don't know something. My mother is dying.

853
01:18:23,790 --> 01:18:25,500
help him

854
01:18:42,330 --> 01:18:43,950
it's not funny

855
01:18:44,000 --> 01:18:46,500
Stop it's not funny

856
01:19:13,500 --> 01:19:17,200
Wait a minute, it's there

857
01:19:17,250 --> 01:19:19,660
它在那  看到那边的商店了吗

858
01:19:19,700 --> 01:19:22,950
There drive across the square

859
01:19:24,500 --> 01:19:26,660
Keep driving

860
01:19:29,370 --> 01:19:30,750
here right here

861
01:19:38,290 --> 01:19:42,540
You...no, she sells pianos

862
01:19:42,580 --> 01:19:44,410
Did you sell a lot?

863
01:19:44,450 --> 01:19:46,410
Not very good

864
01:19:46,450 --> 01:19:48,450
Okay, shall we go in?

865
01:20:22,370 --> 01:20:24,330
yes

866
01:22:47,330 --> 01:22:50,540
What is that noise over there? This is not a Christian act.

867
01:22:50,580 --> 01:22:52,450
Okay, forget it

868
01:22:52,500 --> 01:22:54,790
Your poor mother is upstairs

869
01:22:54,830 --> 01:22:58,540
Too much Jesus Christ behavior but they are my friends

870
01:22:58,580 --> 01:23:01,250
I didn't know you could play

871
01:23:01,290 --> 01:23:04,580
I don't know, I only know a little bit

872
01:23:06,830 --> 01:23:08,750
You are a strange and interesting girl

873
01:23:10,750 --> 01:23:13,750
I've been waiting to find the meaning of life for a long time

874
01:23:14,870 --> 01:23:18,120
You are the best I have ever met

875
01:23:18,160 --> 01:23:21,660
You're just saying that because you're tired, right?

876
01:23:23,160 --> 01:23:26,870
If I wrote that book, my life would have meaning

877
01:23:26,910 --> 01:23:29,700
it will only cause us trouble

878
01:23:29,750 --> 01:23:34,290
It's not because you wrote it. You're a writer.

879
01:23:35,790 --> 01:23:39,500
So why can't I continue to create?

880
01:23:39,540 --> 01:23:42,120
Because you are a fool

881
01:23:43,450 --> 01:23:44,830
that's good

882
01:23:47,410 --> 01:23:49,580
You look tired

883
01:23:49,620 --> 01:23:51,700
I'm fine

884
01:24:03,330 --> 01:24:05,620
do you see those stars

885
01:24:08,200 --> 01:24:09,790
What's the problem?

886
01:24:09,830 --> 01:24:11,700
It's okay, I'm fine

887
01:24:11,750 --> 01:24:13,200
you are excited

888
01:24:16,080 --> 01:24:17,700
Where are you? Don't move.

889
01:24:17,750 --> 01:24:19,450
I'm here. What's wrong?

890
01:24:19,500 --> 01:24:22,370
I don't want to leave you. Do you want a cigarette?

891
01:24:22,410 --> 01:24:25,000
No, everything is wonderful, but just wonderful

892
01:24:33,700 --> 01:24:35,910
Do you see those stars over there?

893
01:24:35,950 --> 01:24:38,330
It's very bright tonight

894
01:25:14,450 --> 01:25:16,500
Pass it to me Nockman

895
01:25:16,540 --> 01:25:17,700
what

896
01:25:17,750 --> 01:25:21,620
Sauce Nockman N-U-O-C M-A-N

897
01:25:22,830 --> 01:25:24,080
Not at all

898
01:25:26,000 --> 01:25:27,790
At least it's nice weather

899
01:25:39,200 --> 01:25:41,250
Sometimes I wish I was a dog

900
01:25:57,370 --> 01:26:00,330
Life doesn't have much meaning

901
01:26:02,750 --> 01:26:04,450
just four photos

902
01:26:26,120 --> 01:26:27,290
Do you like this place?

903
01:26:27,330 --> 01:26:28,950
different

904
01:26:31,080 --> 01:26:35,660
I want to make an invitation to you and Betty

905
01:26:38,620 --> 01:26:41,370
Stay and manage the piano store

906
01:26:41,410 --> 01:26:43,830
Did you see that? I can be a psychic.

907
01:26:46,080 --> 01:26:48,700
I'll ask Betty, okay?

908
01:26:48,750 --> 01:26:52,450
tell me do you like this idea

909
01:26:52,500 --> 01:26:54,250
Yes I like it

910
01:27:04,290 --> 01:27:06,410
awesome

911
01:27:11,330 --> 01:27:13,080
There's just one thing...

912
01:27:16,000 --> 01:27:18,500
From time to time, bring some flowers to her grave

913
01:27:18,540 --> 01:27:22,040
Who is it? My mother

914
01:27:25,120 --> 01:27:29,370
He did give us a very good gift

915
01:27:30,700 --> 01:27:33,540
No I don't think I can do it

916
01:27:35,000 --> 01:27:36,830
I can't sleep in a dead woman's bed

917
01:27:36,870 --> 01:27:39,950
I know it's not fun, but just don't think about it

918
01:27:40,000 --> 01:27:42,450
No I don't want to do that

919
01:27:42,500 --> 01:27:44,410
Damn it

920
01:27:45,580 --> 01:27:47,290
I can't believe it

921
01:27:52,700 --> 01:27:55,080
Do you know how late it is?

922
01:27:55,120 --> 01:27:57,620
要不  我们睡这个折叠床

923
01:27:59,830 --> 01:28:02,870
I'm coming. This is strenuous work. Stay there.

924
01:28:11,330 --> 01:28:12,910
Damn it

925
01:28:12,950 --> 01:28:15,410
You said it's a physical activity

926
01:28:15,450 --> 01:28:17,200
what is this

927
01:28:21,040 --> 01:28:22,540
You can't do that, man.

928
01:28:29,040 --> 01:28:31,790
a pile of rubbish

929
01:28:31,830 --> 01:28:35,660
Calm down and use the pedals

930
01:28:35,700 --> 01:28:37,910
The pedal is stuck, Betty.

931
01:28:37,950 --> 01:28:40,870
I'm going to get some tools

932
01:28:40,910 --> 01:28:45,830
Damn, this is really not the time

933
01:28:54,200 --> 01:28:56,120
I didn't do it on purpose

934
01:28:59,250 --> 01:29:02,450
Stop, it will only get worse

935
01:29:03,870 --> 01:29:05,790
safer

936
01:29:05,830 --> 01:29:09,500
"Let's sleep on this foldable bed"

937
01:29:09,540 --> 01:29:12,000
What the hell are you doing?

938
01:29:12,040 --> 01:29:15,580
It vibrates, of course you won't feel it

939
01:29:23,330 --> 01:29:25,870
The vibration sound is gone now

940
01:29:34,120 --> 01:29:36,120
i like that place

941
01:29:36,160 --> 01:29:39,370
I'm sure it will be good weather

942
01:29:39,410 --> 01:29:43,750
如果他们把引擎全部开动

943
01:30:12,790 --> 01:30:15,160
I hope I didn't disturb you

944
01:30:15,200 --> 01:30:19,200
Is that your mattress next to the trash can?

945
01:30:19,250 --> 01:30:21,580
yes what's wrong

946
01:30:21,620 --> 01:30:24,410
Okay, we haven't dealt with anything like that.

947
01:30:24,450 --> 01:30:27,250
Don't want anything to happen to it

948
01:30:27,290 --> 01:30:31,910
What can I do? Chop it up and take a slice every morning.

949
01:30:31,950 --> 01:30:33,250
I don't know

950
01:30:33,290 --> 01:30:37,410
It's your mattress, yes, in a way...

951
01:30:37,450 --> 01:30:39,700
Did he irritate you?

952
01:30:44,120 --> 01:30:45,500
Yes

953
01:30:45,540 --> 01:30:48,040
是他这该死的床垫吗

954
01:30:48,080 --> 01:30:49,790
Poor reason bobby

955
01:30:49,830 --> 01:30:51,700
Bastard

956
01:30:51,750 --> 01:30:54,080
Don't lose your self-control

957
01:30:54,120 --> 01:30:56,870
waste waste

958
01:30:56,910 --> 01:30:58,950
Bastard

959
01:30:59,000 --> 01:31:00,830
Bastard

960
01:31:11,290 --> 01:31:16,830
One day he threw a mattress in the truck like that

961
01:31:16,870 --> 01:31:19,290
The machine cut off his hand

962
01:31:19,330 --> 01:31:21,700
Now he can't stand the mattress

963
01:31:34,580 --> 01:31:38,540
Okay, Bobby, it's time for us to go.

964
01:31:38,580 --> 01:31:40,330
Will he be fine?

965
01:31:42,750 --> 01:31:45,080
do you smoke

966
01:31:45,120 --> 01:31:46,950
A cigarette, of course

967
01:31:50,040 --> 01:31:53,620
they are gay cigarettes yes

968
01:31:53,660 --> 01:31:55,540
Goodbye

969
01:32:52,580 --> 01:32:54,660
Damn you've been working so hard

970
01:32:54,700 --> 01:32:57,200
And I've cleaned the whole room. It looks great.

971
01:32:57,250 --> 01:33:01,580
The old man is dead. What are you going to do?

972
01:33:01,620 --> 01:33:03,620
Go sightseeing in town

973
01:33:06,120 --> 01:33:09,160
This is a very big place. I think we need to find a car.

974
01:33:09,200 --> 01:33:11,160
Of course we also need money

975
01:33:11,200 --> 01:33:13,540
gift to you butter

976
01:33:13,580 --> 01:33:15,910
That's worth some money too

977
01:33:17,660 --> 01:33:19,790
It's breakfast time. The bar is open.

978
01:33:19,830 --> 01:33:24,620
The dairy cow next door has albinism and has red hair.

979
01:33:24,660 --> 01:33:26,580
Right

980
01:33:26,620 --> 01:33:29,650
Red-haired albino wearing white coat

981
01:33:29,650 --> 01:33:31,790
Each hand holds a bottle of milk

982
01:33:31,830 --> 01:33:33,370
can you imagine

983
01:33:33,410 --> 01:33:35,410
it gives me the creeps

984
01:33:36,700 --> 01:33:40,450
Makes you feel creepy. That's how I feel.

985
01:33:40,500 --> 01:33:42,450
Pass the sugar

986
01:33:43,950 --> 01:33:46,290
albinism strange person

987
01:33:48,540 --> 01:33:54,250
We should find some work around here. It's not exactly modern.

988
01:33:54,290 --> 01:33:56,660
Oh my gosh, some people are so bold.

989
01:33:56,700 --> 01:33:57,870
Come and take a look

990
01:33:57,910 --> 01:34:00,830
Hurry up

991
01:34:00,870 --> 01:34:02,250
look at that

992
01:34:02,290 --> 01:34:04,750
What's wrong with that car on the sidewalk?

993
01:34:04,790 --> 01:34:06,660
he took courage

994
01:34:06,700 --> 01:34:09,620
You mean he's a jerk and I'll prove it to him

995
01:34:09,660 --> 01:34:11,410
What courage? The yellow one?

996
01:34:11,450 --> 01:34:13,370
so beautiful

997
01:34:13,410 --> 01:34:16,450
Look at this smooth bodyshell

998
01:34:16,500 --> 01:34:19,790
I'm sure he left the key

999
01:34:19,830 --> 01:34:21,160
you are crazy

1000
01:34:21,200 --> 01:34:22,790
let's go for a ride

1001
01:34:22,830 --> 01:34:24,080
No you're crazy

1002
01:34:24,120 --> 01:34:25,830
Betty come down

1003
01:34:25,870 --> 01:34:27,290
Hurry up

1004
01:34:32,370 --> 01:34:34,120
what are you doing

1005
01:34:34,160 --> 01:34:35,660
Come up quickly

1006
01:34:35,700 --> 01:34:37,250
you are crazy

1007
01:34:44,250 --> 01:34:45,450
take a look

1008
01:34:45,500 --> 01:34:48,910
Leather seats Mahogany dashboard Transistor radio

1009
01:34:48,950 --> 01:34:50,330
Hear that buzz?

1010
01:34:50,370 --> 01:34:52,200
Of course, listen, you're really crazy

1011
01:34:52,250 --> 01:34:55,830
Don't worry. He must be gay to have a car like this.

1012
01:34:55,870 --> 01:34:58,290
He might be gay but you're crazy

1013
01:34:58,330 --> 01:35:00,450
calm down

1014
01:35:02,620 --> 01:35:03,910
stop

1015
01:35:05,160 --> 01:35:06,500
right here

1016
01:35:07,950 --> 01:35:09,200
wait a moment

1017
01:35:09,250 --> 01:35:10,620
here now

1018
01:35:10,660 --> 01:35:13,200
We've reached the end of the road

1019
01:35:13,250 --> 01:35:14,830
drive there

1020
01:35:19,540 --> 01:35:21,830
We're here to see the scenery, aren't we?

1021
01:35:21,870 --> 01:35:23,870
awesome

1022
01:35:25,580 --> 01:35:27,540
You are crazy. What are you thinking?

1023
01:35:27,580 --> 01:35:31,450
You might turn gay in a car like this

1024
01:35:41,660 --> 01:35:45,910
Used up a tank of gas

1025
01:35:45,950 --> 01:35:50,200
Big cars are the last glimmer of our civilization

1026
01:35:56,000 --> 01:35:57,950
we have no money

1027
01:35:59,080 --> 01:36:00,750
We are literally penniless now

1028
01:36:00,790 --> 01:36:03,660
I lay at your feet the last glimmer of civilization

1029
01:36:03,700 --> 01:36:05,750
you are crazy

1030
01:36:08,250 --> 01:36:09,620
Are you two okay?

1031
01:36:09,660 --> 01:36:13,330
Great. We've been cleaning the furniture.

1032
01:36:13,370 --> 01:36:14,700
awesome

1033
01:36:22,040 --> 01:36:24,870
These floors are a little shady

1034
01:36:24,910 --> 01:36:26,500
how about blue

1035
01:36:26,540 --> 01:36:27,790
why

1036
01:36:27,830 --> 01:36:30,290
I think blue is a nice warm color

1037
01:36:30,330 --> 01:36:32,870
Okay, paint it blue

1038
01:36:32,910 --> 01:36:35,750
I've been annoying you for a long time

1039
01:36:35,790 --> 01:36:37,660
you didn't bother me

1040
01:36:37,700 --> 01:36:39,370
Wait a minute Betty wants

1041
01:36:42,950 --> 01:36:45,750
Wow, I almost forgot

1042
01:36:45,790 --> 01:36:49,790
Betty is going to tear down those two walls

1043
01:36:49,830 --> 01:36:52,290
Eddie can you hear me?

1044
01:36:52,330 --> 01:36:55,660
It's okay, just two small walls

1045
01:36:55,700 --> 01:36:59,830
What do you mean "it's okay"? Are you both crazy?

1046
01:36:59,870 --> 01:37:03,750
Wait a minute, imagine that wall

1047
01:37:03,790 --> 01:37:08,540
a barrier between us and the sun-drenched meadows

1048
01:37:08,580 --> 01:37:12,040
Isn't it an insult to us to be bothered by little barriers?

1049
01:37:14,160 --> 01:37:16,540
Okay, but take your time now.

1050
01:37:16,580 --> 01:37:19,870
Don't worry, none of us are crazy.

1051
01:37:19,910 --> 01:37:23,160
ok bye

1052
01:37:46,620 --> 01:37:49,330
Do I look like Stallone from Rocky?

1053
01:37:53,540 --> 01:37:57,200
No, it's not like you're writing your book

1054
01:37:57,250 --> 01:38:02,040
I don't understand what demolition has to do with writing a book

1055
01:38:04,200 --> 01:38:05,950
I'm not surprised

1056
01:38:36,830 --> 01:38:39,870
Do you want to go shopping with me?

1057
01:38:45,330 --> 01:38:46,910
do you want to go

1058
01:38:49,500 --> 01:38:52,410
i will go

1059
01:39:06,870 --> 01:39:08,040
what are you doing there

1060
01:39:09,080 --> 01:39:11,290
I'm showing off my butt

1061
01:39:12,370 --> 01:39:14,700
I bought you popcorn

1062
01:39:14,750 --> 01:39:17,000
Give me the keys and I'll drive

1063
01:39:23,160 --> 01:39:24,620
Damn gearbox

1064
01:39:24,660 --> 01:39:27,620
Of course it's the gearbox

1065
01:39:35,040 --> 01:39:37,910
Come on, we're going to set a local accident record.

1066
01:39:43,620 --> 01:39:46,290
I don't want to get in that crappy car again.

1067
01:41:10,450 --> 01:41:13,290
you suck today

1068
01:41:20,870 --> 01:41:22,790
mentally ill

1069
01:41:24,830 --> 01:41:26,200
Calm down and let me see

1070
01:41:27,370 --> 01:41:28,870
stop

1071
01:41:49,250 --> 01:41:50,950
Damn Betty

1072
01:41:53,750 --> 01:41:55,370
Betty stop

1073
01:42:01,040 --> 01:42:03,250
Betty stop

1074
01:42:13,000 --> 01:42:15,540
Betty stop Betty

1075
01:42:19,370 --> 01:42:21,620
Betty stop

1076
01:42:25,200 --> 01:42:27,120
It's over, Betty, okay?

1077
01:43:04,950 --> 01:43:06,500
What's going on

1078
01:43:06,540 --> 01:43:07,870
It's okay

1079
01:43:07,910 --> 01:43:11,000
She felt bad so I hit her

1080
01:43:11,040 --> 01:43:14,870
I'm afraid she'll lose her temper

1081
01:43:14,910 --> 01:43:16,830
I know it's hard to understand

1082
01:43:16,870 --> 01:43:19,040
Why is it difficult to understand

1083
01:43:19,080 --> 01:43:21,870
we were just jogging

1084
01:43:21,910 --> 01:43:23,750
Does jogging help? It helps a lot. Yes.

1085
01:43:23,790 --> 01:43:26,870
How is that young lady doing now?

1086
01:43:28,620 --> 01:43:31,950
Richard, I told you, don't point a gun at me.

1087
01:43:32,000 --> 01:43:34,620
I'm targeting him, not you

1088
01:43:34,660 --> 01:43:36,080
let go

1089
01:43:36,120 --> 01:43:38,370
look at his shoes

1090
01:43:40,410 --> 01:43:44,200
One day we also saw a guy with green hair

1091
01:43:44,250 --> 01:43:47,370
The world is like this, we shouldn’t stop at the details

1092
01:43:47,410 --> 01:43:50,000
It was just an accident. You saw it.

1093
01:43:51,500 --> 01:43:54,160
If we mess up one day, it's your fault

1094
01:43:54,200 --> 01:43:58,120
You scratched him. No, you were thinking of carrying a gun.

1095
01:43:58,160 --> 01:44:00,620
Don't be crazy. Look at them.

1096
01:44:00,660 --> 01:44:03,000
I'll blow his head off before he moves.

1097
01:44:03,040 --> 01:44:05,910
You have forty years of experience

1098
01:44:05,950 --> 01:44:09,450
Then do it yourself I quit

1099
01:44:15,410 --> 01:44:17,410
What's your attitude?

1100
01:44:19,290 --> 01:44:20,950
start

1101
01:44:21,000 --> 01:44:24,410
Stop, I'll give you two seconds

1102
01:44:24,450 --> 01:44:28,660
ok i will stop

1103
01:44:28,700 --> 01:44:31,000
Next time I will shoot

1104
01:44:31,040 --> 01:44:33,620
Our recruits are well trained

1105
01:44:36,290 --> 01:44:38,540
But this breaks their courage

1106
01:44:38,580 --> 01:44:40,370
Sorry, it's my fault

1107
01:44:40,410 --> 01:44:43,580
Are you passing by?

1108
01:44:45,250 --> 01:44:47,580
No, we run a piano store

1109
01:44:50,330 --> 01:44:52,500
eddie's friend

1110
01:44:52,540 --> 01:44:56,910
You should have told me earlier that we would go back together

1111
01:44:56,950 --> 01:44:58,750
Come on Betty

1112
01:45:44,660 --> 01:45:48,750
What are you doing? Sold a piano today

1113
01:45:48,790 --> 01:45:50,830
That's great. Just laugh as much as you can.

1114
01:45:54,540 --> 01:45:56,410
Oh bastard

1115
01:45:56,450 --> 01:45:58,120
sorry

1116
01:46:01,580 --> 01:46:03,250
Just wait a moment

1117
01:46:12,000 --> 01:46:14,040
Bob do you have time?

1118
01:46:14,080 --> 01:46:15,500
Yes

1119
01:46:15,540 --> 01:46:19,200
What you usually use to write on windows. Can I get some?

1120
01:46:24,040 --> 01:46:26,250
White powder yes white powder

1121
01:46:41,000 --> 01:46:45,330
Okay. What do you think? It's not bad, right?

1122
01:46:45,370 --> 01:46:49,120
Cost-priced piano, once-in-a-lifetime bargain sale

1123
01:46:49,160 --> 01:46:53,080
The first rule of business: Make yourself noticed

1124
01:46:53,120 --> 01:46:57,160
The second rule: sell cheap

1125
01:46:57,200 --> 01:47:00,290
Once in a lifetime bargain sale

1126
01:47:01,290 --> 01:47:04,330
Okay, I'm going to clean up and prepare lunch.

1127
01:47:18,250 --> 01:47:21,080
It looks better doesn't it?

1128
01:47:25,790 --> 01:47:28,790
No, I gained a few more pounds.

1129
01:47:28,830 --> 01:47:32,830
Take a deep breath, the co-written piano feels like it's dead

1130
01:47:35,120 --> 01:47:38,750
I sell living pianos, boy. Living pianos.

1131
01:47:40,200 --> 01:47:43,790
Look at your little teeth sparkling

1132
01:47:45,000 --> 01:47:48,160
You gotta be active every day

1133
01:47:48,200 --> 01:47:49,700
do it for me

1134
01:47:49,750 --> 01:47:52,660
I'm sure you'll make a great team

1135
01:47:52,700 --> 01:47:55,330
Are you ready? Are you coming?

1136
01:47:55,370 --> 01:47:57,250
Yes, I'm coming

1137
01:47:57,290 --> 01:47:59,040
i depend on you

1138
01:48:02,450 --> 01:48:06,620
Don't let her bother us today, okay

1139
01:48:06,660 --> 01:48:08,620
Goodbye

1140
01:48:12,370 --> 01:48:15,750
You know honey we can eat in the kitchen

1141
01:48:22,040 --> 01:48:23,700
Diet today

1142
01:48:28,120 --> 01:48:30,450
you are right it has more flavor

1143
01:48:30,500 --> 01:48:31,950
coffee

1144
01:48:32,000 --> 01:48:34,370
No I can't drink more

1145
01:48:34,410 --> 01:48:37,830
I'm content. We'll sell out of pianos.

1146
01:48:37,870 --> 01:48:40,370
you seem very confident

1147
01:48:40,410 --> 01:48:44,040
I don’t know why, I just feel it

1148
01:48:44,080 --> 01:48:48,700
I don't want to be rejected but today is a good day for a walk

1149
01:48:50,250 --> 01:48:53,120
We've made enough money this month

1150
01:48:53,160 --> 01:48:56,120
It's not money. I want to test a theory.

1151
01:48:56,160 --> 01:48:58,910
So I'll spend the afternoon at the checkout counter

1152
01:48:58,950 --> 01:49:00,910
Okay, then I'll go out by myself

1153
01:49:00,950 --> 01:49:02,950
Of course, dear, don't worry

1154
01:49:02,950 --> 01:49:04,700
The sun shines just for you

1155
01:49:18,370 --> 01:49:21,950
Damn it, the time you wasted has no meaning in life.

1156
01:49:22,000 --> 01:49:24,750
They could make this a circus show

1157
01:49:26,540 --> 01:49:29,080
A piano salesman who can't sell pianos

1158
01:49:30,410 --> 01:49:33,000
The world feeds on misery and absurdity

1159
01:49:33,040 --> 01:49:36,200
My dear, are you talking to yourself?

1160
01:49:36,250 --> 01:49:37,950
I'm wasting time

1161
01:49:39,290 --> 01:49:40,910
I want to go out and get up

1162
01:49:40,950 --> 01:49:42,580
No I can't leave the piano

1163
01:49:42,620 --> 01:49:47,120
I'm going to sell cigarettes. Can you look after the shop?

1164
01:49:47,160 --> 01:49:48,870
Okay, I'll take care of it

1165
01:49:48,910 --> 01:49:51,120
you are such an angel

1166
01:50:01,870 --> 01:50:03,580
how is business

1167
01:50:03,620 --> 01:50:07,410
Business is bad, a bit sluggish

1168
01:50:07,450 --> 01:50:10,910
Yes but nothing new

1169
01:50:10,950 --> 01:50:12,580
give me two

1170
01:50:13,870 --> 01:50:18,040
I don't believe it. I was only gone for 10 minutes.

1171
01:50:18,080 --> 01:50:19,700
Enough for a talented saleswoman

1172
01:50:19,700 --> 01:50:21,450
Remember the guy in the beret?

1173
01:50:21,500 --> 01:50:23,900
That guy in the beret, oh my god

1174
01:50:23,900 --> 01:50:25,830
You can't trust anyone these days

1175
01:50:25,870 --> 01:50:28,000
I'm not the one selling it

1176
01:50:28,040 --> 01:50:30,700
You are It was you that it was sold

1177
01:50:30,750 --> 01:50:32,870
Yes but different

1178
01:50:34,120 --> 01:50:37,700
We have to celebrate. What do you want to do?

1179
01:50:37,750 --> 01:50:39,660
Eat Chinese food

1180
01:50:39,700 --> 01:50:42,910
Okay, let's go have Chinese food

1181
01:50:47,950 --> 01:50:50,250
I'm gonna beat you up, damn it

1182
01:50:50,290 --> 01:50:52,700
Bob I'm really fed up

1183
01:50:52,750 --> 01:50:56,450
What's wrong? He locked himself in the bathroom.

1184
01:50:56,500 --> 01:50:59,620
The window is too high again

1185
01:50:59,660 --> 01:51:02,080
why don't we have children

1186
01:51:04,660 --> 01:51:06,080
What's the problem

1187
01:51:06,120 --> 01:51:08,000
I'm a little dizzy. I can't do it.

1188
01:51:08,040 --> 01:51:10,250
let me come down

1189
01:51:10,290 --> 01:51:11,660
Be careful

1190
01:51:18,030 --> 01:51:20,080
Okay, go ahead and be careful.

1191
01:51:21,200 --> 01:51:23,830
Bob come on come on

1192
01:51:23,870 --> 01:51:26,250
Come on, it's you who makes me dizzy

1193
01:51:31,500 --> 01:51:33,500
why did you do this

1194
01:51:33,540 --> 01:51:36,080
your father is angry with you

1195
01:51:39,540 --> 01:51:40,910
He's okay Bob

1196
01:51:40,960 --> 01:51:43,530
I don't believe it. I'll prove it to you. Come on.

1197
01:51:45,450 --> 01:51:47,700
You stay here until it dries

1198
01:51:47,750 --> 01:51:49,290
That was for Pearl Harbor

1199
01:51:49,330 --> 01:51:51,750
Yesterday, he locked himself in the refrigerator

1200
01:51:51,790 --> 01:51:53,950
Imagine yourself an arctic explorer

1201
01:51:54,000 --> 01:51:55,410
you idiot

1202
01:51:55,450 --> 01:51:58,200
Go down and I'll open a bottle of wine and treat you to a drink

1203
01:51:58,250 --> 01:52:01,080
I insist. Do me a favor.

1204
01:52:01,120 --> 01:52:03,870
Honey what did he do to you

1205
01:52:05,370 --> 01:52:09,160
Ever heard of the three supermarket witches?

1206
01:52:09,200 --> 01:52:11,370
Very good story I will tell you

1207
01:52:11,410 --> 01:52:13,080
sit down

1208
01:52:29,200 --> 01:52:31,540
He really tried hard

1209
01:52:33,410 --> 01:52:37,330
They were so hard they got hurt

1210
01:52:38,950 --> 01:52:41,000
Touch it and you will understand

1211
01:52:41,040 --> 01:52:42,870
Come on, keep touching

1212
01:52:51,580 --> 01:52:52,620
how does it feel

1213
01:52:52,660 --> 01:52:54,080
very hard

1214
01:52:54,120 --> 01:52:55,660
they are injured

1215
01:52:55,700 --> 01:52:59,750
you got goldfish

1216
01:53:04,500 --> 01:53:06,120
real goldfish

1217
01:53:14,540 --> 01:53:17,620
How is it

1218
01:53:17,660 --> 01:53:21,540
Is there anything to eat?

1219
01:53:21,580 --> 01:53:24,290
Please help yourself in the store

1220
01:53:31,870 --> 01:53:36,790
香蕉  椰子  杏  不  都是甜的

1221
01:53:36,830 --> 01:53:41,120
I want almonds or peanuts

1222
01:53:41,160 --> 01:53:46,040
Lick my private parts. Lick.

1223
01:53:48,450 --> 01:53:49,910
Hurry up

1224
01:53:58,120 --> 01:54:00,620
sorry sorry

1225
01:54:04,620 --> 01:54:06,160
Can't I turn you on?

1226
01:54:06,200 --> 01:54:08,080
Not like that

1227
01:54:08,120 --> 01:54:12,080
Sometimes I suppress my desires in order to feel I'm free

1228
01:54:16,080 --> 01:54:18,120
I'm tired

1229
01:54:18,160 --> 01:54:21,000
Forget it, let's go have a drink

1230
01:54:23,580 --> 01:54:27,290
Bob hasn't touched me in a month

1231
01:54:27,330 --> 01:54:29,410
I haven't touched it since I left the clinic.

1232
01:54:29,450 --> 01:54:32,870
Is it normal to wait this long?

1233
01:54:32,910 --> 01:54:37,200
Everything will go well I believe it will

1234
01:54:38,830 --> 01:54:44,040
Sometimes when we're in bed he'll

1235
01:54:44,080 --> 01:54:46,910
Enter from the back

1236
01:54:50,750 --> 01:54:54,120
No caressing if I'm asleep or

1237
01:54:54,160 --> 01:54:56,330
let's go drink

1238
01:55:07,660 --> 01:55:11,250
Goldfish like that tune

1239
01:55:11,290 --> 01:55:14,160
Theirs is something else

1240
01:55:17,910 --> 01:55:20,200
Awesome isn't it?

1241
01:55:20,250 --> 01:55:24,410
On the day we opened, we successfully sold a piano

1242
01:55:24,450 --> 01:55:26,700
一些卖钢琴  其他的

1243
01:55:26,750 --> 01:55:28,620
Isn't it great?

1244
01:55:28,660 --> 01:55:30,290
you are exaggerating

1245
01:55:30,330 --> 01:55:34,200
No. Don't you think it's great to sell one?

1246
01:55:34,250 --> 01:55:35,700
Of course, but hearing you talk about it

1247
01:55:35,700 --> 01:55:37,500
It seems like something will happen to us

1248
01:55:37,540 --> 01:55:39,250
It's just that we sold a piano

1249
01:55:51,040 --> 01:55:52,540
Watch out for apples

1250
01:56:09,000 --> 01:56:11,120
It's going to be a hot night

1251
01:56:21,950 --> 01:56:23,750
Bastard

1252
01:56:23,790 --> 01:56:27,120
I'll be 50 before I see my name in a book

1253
01:56:27,160 --> 01:56:29,410
They're just assholes

1254
01:56:29,450 --> 01:56:33,620
That's right. It's your luck that hasn't come yet.

1255
01:56:33,660 --> 01:56:37,120
Should I give you these manuscripts?

1256
01:56:37,160 --> 01:56:39,410
No way. Just think of the trouble it causes.

1257
01:56:39,450 --> 01:56:43,040
Send it to the next person on the list. Name is in the book.

1258
01:56:44,250 --> 01:56:47,080
How is the piano selling?

1259
01:56:47,120 --> 01:56:50,790
Great. We sold our third one yesterday. Easy.

1260
01:56:52,250 --> 01:56:55,790
I gotta go. She's coming. Bye Eddie.

1261
01:56:57,620 --> 01:56:59,200
What are you doing? Come on.

1262
01:56:59,250 --> 01:57:01,250
I'm already very fast

1263
01:57:33,950 --> 01:57:36,660
This is where you pinned me down and raped me

1264
01:57:36,700 --> 01:57:37,950
Yes

1265
01:57:38,000 --> 01:57:39,700
Better rape me first

1266
01:57:39,750 --> 01:57:41,160
OK

1267
01:57:44,040 --> 01:57:45,450
listen

1268
01:57:54,040 --> 01:57:55,750
See that wall?

1269
01:57:55,790 --> 01:57:57,660
chinese wall

1270
01:57:57,700 --> 01:57:59,830
Stretching from the lake

1271
01:57:59,870 --> 01:58:02,120
Did you see that big rock?

1272
01:58:02,160 --> 01:58:05,160
The big guy saw it

1273
01:58:05,200 --> 01:58:06,700
so beautiful

1274
01:58:06,750 --> 01:58:09,250
Isn’t that little house nice?

1275
01:58:09,290 --> 01:58:12,370
Yeah, what do you mean?

1276
01:58:14,750 --> 01:58:16,660
i like this place

1277
01:58:17,950 --> 01:58:20,620
You're right, it's perfect

1278
01:58:20,660 --> 01:58:23,580
Everything here is amazing

1279
01:58:25,160 --> 01:58:28,160
It's all for you

1280
01:58:31,290 --> 01:58:35,870
It's all for you

1281
01:58:35,910 --> 01:58:39,080
house in the middle

1282
01:58:41,790 --> 01:58:44,250
Not only that

1283
01:59:06,080 --> 01:59:08,580
Happy 20th birthday dear

1284
01:59:08,620 --> 01:59:10,160
20 years old

1285
01:59:10,200 --> 01:59:12,410
we have to eat now

1286
01:59:40,700 --> 01:59:42,870
Have another bite

1287
01:59:50,910 --> 01:59:53,290
seems impossible

1288
01:59:53,330 --> 01:59:58,500
Look, Betty, don't worry. Anything is possible.

1289
02:00:00,250 --> 02:00:03,120
No, I want to buy the whole land

1290
02:00:03,160 --> 02:00:05,830
Have sunshine and voice

1291
02:00:05,870 --> 02:00:07,580
everything

1292
02:00:08,950 --> 02:00:12,700
Of course, that means everything you see here is yours.

1293
02:00:15,410 --> 02:00:19,200
The sunset hanging on the tree is also mine

1294
02:00:24,250 --> 02:00:28,040
And the silence and breeze that overflows from the mountains

1295
02:00:29,450 --> 02:00:31,370
Yes, it's all yours

1296
02:00:33,750 --> 02:00:36,750
The guy selling this must be crazy

1297
02:00:36,790 --> 02:00:39,660
This is the best gift I've ever received

1298
02:00:41,160 --> 02:00:42,750
I'm so happy

1299
02:00:48,000 --> 02:00:49,790
The lips are mine too

1300
02:00:53,790 --> 02:00:55,790
Those eyes are mine too

1301
02:00:55,830 --> 02:00:57,870
they are yours too

1302
02:01:00,410 --> 02:01:02,500
That's mine too

1303
02:01:04,250 --> 02:01:05,910
all

1304
02:01:35,000 --> 02:01:38,660
I dreamed that your book was published

1305
02:01:42,580 --> 02:01:45,250
why don't you think about other things

1306
02:01:47,750 --> 02:01:50,370
give me a cigarette

1307
02:02:00,120 --> 02:02:02,370
what are those medicines

1308
02:02:04,040 --> 02:02:05,700
nothing

1309
02:02:08,500 --> 02:02:11,950
Nothing. Is it a sleeping pill?

1310
02:02:12,000 --> 02:02:14,500
I don't eat it often

1311
02:02:14,540 --> 02:02:16,830
Forget it

1312
02:02:18,790 --> 02:02:21,120
make love to me

1313
02:03:09,790 --> 02:03:11,540
The vegetables are all cooked

1314
02:03:17,120 --> 02:03:18,660
What else, Mrs. Pichen?

1315
02:03:18,700 --> 02:03:19,950
ham

1316
02:03:20,000 --> 02:03:21,620
Round or square? Round

1317
02:03:21,660 --> 02:03:24,580
Have you heard of the butcher's wife?

1318
02:03:24,620 --> 02:03:29,040
Are you having an affair with the postman? You have no shame at all. Two pieces.

1319
02:03:29,080 --> 02:03:30,580
four slices

1320
02:03:30,620 --> 02:03:33,120
Bob I'm in trouble

1321
02:03:34,290 --> 02:03:37,790
I had to deliver the piano but the delivery man didn't come

1322
02:03:37,830 --> 02:03:39,750
The piano must be delivered

1323
02:03:41,080 --> 02:03:44,250
Your sister's husband has a truck, right?

1324
02:03:44,290 --> 02:03:47,620
Too big. It's a logging truck.

1325
02:03:47,660 --> 02:03:51,870
I can cope. I have a solution.

1326
02:03:51,910 --> 02:03:53,660
So no problem

1327
02:03:55,080 --> 02:03:58,080
Annie come here

1328
02:04:00,290 --> 02:04:02,620
Wait a minute, I'll make a call

1329
02:04:05,200 --> 02:04:08,120
Tell him I'll be back later

1330
02:04:08,160 --> 02:04:09,950
OK I will

1331
02:04:20,080 --> 02:04:22,200
Hey Annie, how are you?

1332
02:04:24,830 --> 02:04:27,250
Has Bob's condition improved recently?

1333
02:04:28,790 --> 02:04:30,660
A little bit

1334
02:04:32,250 --> 02:04:33,750
why

1335
02:04:35,080 --> 02:04:37,200
What's on your mind?

1336
02:04:37,250 --> 02:04:40,000
No, but thinking about it makes me exhausted

1337
02:04:42,080 --> 02:04:45,540
You're a really... interesting guy.

1338
02:04:47,080 --> 02:04:49,040
I doubt

1339
02:04:52,450 --> 02:04:55,200
25 tons. Will it work?

1340
02:04:57,160 --> 02:04:59,700
Hey, this thing must be valuable

1341
02:05:12,620 --> 02:05:15,950
Only rich people will buy it

1342
02:05:16,000 --> 02:05:19,450
Stop talking. Do you know how to operate it?

1343
02:05:23,910 --> 02:05:26,950
Just press it. It's easy.

1344
02:05:27,000 --> 02:05:28,370
can i press

1345
02:05:30,340 --> 02:05:33,210
Oh damn asshole

1346
02:05:34,790 --> 02:05:40,000
That's the oil switch. Try pressing another switch.

1347
02:05:40,040 --> 02:05:42,200
Be careful

1348
02:05:48,450 --> 02:05:49,910
Is there a manual?

1349
02:05:49,950 --> 02:05:51,700
yes there is

1350
02:05:56,510 --> 02:05:59,030
what are you two playing

1351
02:06:00,870 --> 02:06:02,330
what are you doing

1352
02:06:02,370 --> 02:06:05,000
i can't hear

1353
02:06:05,040 --> 02:06:07,080
come down

1354
02:06:07,980 --> 02:06:08,900
More

1355
02:06:09,040 --> 02:06:10,540
what are you playing

1356
02:06:14,160 --> 02:06:16,830
You bastard, do you know how much it's worth?

1357
02:06:16,870 --> 02:06:19,290
you didn't tell me

1358
02:06:19,330 --> 02:06:21,120
Bastard

1359
02:06:21,160 --> 02:06:22,950
Do you think I've gained weight?

1360
02:06:23,000 --> 02:06:24,910
Now it seems to me that you are very good

1361
02:06:24,950 --> 02:06:27,500
I think my stomach is a little fat

1362
02:06:27,540 --> 02:06:29,750
what are you talking about

1363
02:06:29,790 --> 02:06:32,830
Call the Countess and tell her we're on our way.

1364
02:06:32,870 --> 02:06:34,200
Hurry up

1365
02:06:35,700 --> 02:06:37,160
Damn it

1366
02:06:41,950 --> 02:06:43,620
Zuo Ge, are you here?

1367
02:06:43,660 --> 02:06:45,160
I'm coming

1368
02:06:45,200 --> 02:06:47,040
Have you tied it?

1369
02:06:47,080 --> 02:06:48,750
Madam is waiting

1370
02:06:48,790 --> 02:06:49,870
I went

1371
02:06:49,910 --> 02:06:52,370
i have something to tell you

1372
02:06:52,410 --> 02:06:55,790
I'm selling pianos. One hour late.

1373
02:06:55,830 --> 02:06:57,910
She'll be mad

1374
02:06:59,200 --> 02:07:00,870
I'll come

1375
02:07:02,410 --> 02:07:03,870
what is that

1376
02:07:05,620 --> 02:07:07,830
dust of atlantis

1377
02:07:10,160 --> 02:07:12,250
pregnancy test

1378
02:07:13,580 --> 02:07:14,950
what does it say

1379
02:07:15,000 --> 02:07:16,410
it says yes

1380
02:07:18,120 --> 02:07:20,580
How can you get pregnant if you use an IUD?

1381
02:07:20,620 --> 02:07:22,080
sometimes happens

1382
02:07:22,120 --> 02:07:24,120
not true

1383
02:07:28,950 --> 02:07:30,500
sit down

1384
02:07:33,290 --> 02:07:35,500
I will come back to take care of you

1385
02:07:35,540 --> 02:07:37,000
Great isn't it?

1386
02:07:44,910 --> 02:07:48,500
Is there something wrong? You look so pale.

1387
02:07:48,540 --> 02:07:50,450
we came very late

1388
02:07:53,500 --> 02:07:56,580
I have never seen so many strollers

1389
02:07:56,620 --> 02:07:59,160
We almost did one less

1390
02:07:59,200 --> 02:08:02,330
Don't drive too fast. The truck is brand new.

1391
02:08:02,370 --> 02:08:05,080
I wasn't driving fast. How do you say it? It's a pulley engine.

1392
02:08:05,120 --> 02:08:07,040
What are you kidding?

1393
02:08:11,580 --> 02:08:13,620
I only drove 25 miles

1394
02:08:13,660 --> 02:08:16,040
25 miles, you drove to 50

1395
02:08:16,080 --> 02:08:18,000
50 That’s not fast

1396
02:08:20,620 --> 02:08:22,830
Are you sure you have a driver's license

1397
02:08:22,870 --> 02:08:24,620
I doubt

1398
02:08:30,870 --> 02:08:33,160
How are you? Remember me?

1399
02:08:33,200 --> 02:08:37,120
Running 60 on a road with a speed limit of 45 mph

1400
02:08:37,160 --> 02:08:42,950
Run 30 on the road with a weight limit of 15 tons

1401
02:08:43,000 --> 02:08:45,450
Not bad Not bad

1402
02:08:46,700 --> 02:08:50,540
Your Documents Thorough Inspection Report

1403
02:08:50,580 --> 02:08:52,580
Sorry, I'm dreaming

1404
02:08:52,620 --> 02:08:56,910
If you fail a breathalyzer test, you'll sober up quickly

1405
02:08:56,950 --> 02:08:59,910
I just found out I'm going to be a father

1406
02:08:59,950 --> 02:09:01,620
what

1407
02:09:01,660 --> 02:09:03,040
father

1408
02:09:06,370 --> 02:09:08,200
get a cigarette

1409
02:09:08,250 --> 02:09:09,790
Of course

1410
02:09:12,160 --> 02:09:15,750
Father is the last great adventure

1411
02:09:17,830 --> 02:09:21,790
You'll understand there's joy but there's also sadness

1412
02:09:21,830 --> 02:09:23,120
sad

1413
02:09:25,910 --> 02:09:29,620
Take a child by the hand.

1414
02:09:29,660 --> 02:09:34,540
Lead him into future land.

1415
02:09:34,580 --> 02:09:39,910
Give him a confident stride.

1416
02:09:39,950 --> 02:09:44,120
Treat a child like a king.

1417
02:09:44,160 --> 02:09:48,290
Take a child in your arms.

1418
02:09:48,330 --> 02:09:52,830
Protect his childish charms.

1419
02:10:22,250 --> 02:10:25,250
Floating islands are like oasis in the desert

1420
02:10:25,290 --> 02:10:27,120
yes dear

1421
02:10:27,160 --> 02:10:28,750
What about you?

1422
02:10:28,790 --> 02:10:31,910
Another bottle of champagne and ice cream

1423
02:10:31,950 --> 02:10:34,330
Ice cream for two, yes, for two.

1424
02:10:34,370 --> 02:10:36,120
You will eat for three people

1425
02:10:41,910 --> 02:10:43,540
I went to pee

1426
02:10:47,290 --> 02:10:51,540
Dad really is the last great adventure

1427
02:10:51,580 --> 02:10:55,000
Do I look like an adventurer?

1428
02:11:09,040 --> 02:11:11,330
I'm sorry, I've been paying attention to you

1429
02:11:15,000 --> 02:11:18,160
I have something you might be interested in

1430
02:11:18,200 --> 02:11:20,700
No thank you I'm fine

1431
02:11:23,290 --> 02:11:25,370
Do you want white powder?

1432
02:11:25,410 --> 02:11:27,080
top quality goods

1433
02:11:27,120 --> 02:11:28,750
I don't use it

1434
02:11:28,790 --> 02:11:30,580
you don't use it

1435
02:11:30,620 --> 02:11:32,870
it compensates for my vacation

1436
02:11:32,910 --> 02:11:35,410
I'm going to surf

1437
02:11:35,450 --> 02:11:38,080
in hawaii

1438
02:11:38,120 --> 02:11:42,910
There are huge waves and the wind is blowing your hair

1439
02:11:42,950 --> 02:11:44,620
How much

1440
02:11:44,660 --> 02:11:46,040
one thousand five hundred

1441
02:11:46,080 --> 02:11:47,580
are you sure

1442
02:11:47,620 --> 02:11:49,370
Don't give it back to me

1443
02:11:49,410 --> 02:11:52,080
Reasonable price 200

1444
02:11:52,120 --> 02:11:53,750
It's okay

1445
02:11:53,790 --> 02:11:56,580
What do you mean, pay for the shorts?

1446
02:11:56,620 --> 02:11:58,080
i will come back

1447
02:12:06,370 --> 02:12:07,750
ok

1448
02:12:09,540 --> 02:12:12,660
Surfer only remembers one thing

1449
02:12:12,700 --> 02:12:17,200
white sand beach hawaii huge waves sunshine

1450
02:12:17,250 --> 02:12:20,330
So beautiful but not real

1451
02:12:20,370 --> 02:12:23,450
Blood splattered everywhere

1452
02:12:24,790 --> 02:12:28,250
Why did you say that? Are you crazy?

1453
02:12:28,290 --> 02:12:32,410
Why do those people use light like that? It dazzles me.

1454
02:12:32,450 --> 02:12:34,750
you didn't turn on the light

1455
02:12:34,790 --> 02:12:37,450
I really like blue so much. It’s great.

1456
02:12:37,500 --> 02:12:41,500
I didn't turn on the light. Oh my god. Those people must have made a mistake.

1457
02:12:45,620 --> 02:12:48,910
Champagne usually keeps me awake

1458
02:12:48,950 --> 02:12:53,160
Don't do that to me now. I'm afraid I won't be able to do it tonight.

1459
02:12:53,200 --> 02:12:57,040
Thirsty. Would you like something to drink?

1460
02:13:02,290 --> 02:13:04,540
you are boring

1461
02:13:06,370 --> 02:13:07,830
Really boring

1462
02:13:24,000 --> 02:13:29,580
How about playing Scrabble, whichever you like, I'll let you win, okay?

1463
02:13:36,660 --> 02:13:40,830
You're so boring, you always make me feel lonely

1464
02:13:45,700 --> 02:13:48,080
Your bag is so ugly

1465
02:16:17,080 --> 02:16:19,580
Who is that child? What child?

1466
02:16:19,620 --> 02:16:20,790
downstairs

1467
02:16:20,830 --> 02:16:22,330
That's little Nicholas

1468
02:16:22,370 --> 02:16:24,040
who is nicholas

1469
02:16:27,000 --> 02:16:29,950
He's a genius but he doesn't have a piano

1470
02:16:30,000 --> 02:16:31,540
what are these

1471
02:16:31,580 --> 02:16:33,870
Funeral incense, one bottle per person

1472
02:16:35,080 --> 02:16:38,500
And passion fruit ice cream

1473
02:16:38,540 --> 02:16:40,120
this is yours

1474
02:16:57,830 --> 02:17:00,580
you never know

1475
02:17:00,620 --> 02:17:03,330
Those things never shrink

1476
02:17:16,540 --> 02:17:18,330
i love you

1477
02:17:46,910 --> 02:17:49,370
what does it feel like

1478
02:17:49,410 --> 02:17:53,450
I don't know. I want to do another verification to make sure.

1479
02:17:55,580 --> 02:17:57,580
do you like this idea

1480
02:17:57,620 --> 02:17:59,580
I haven't thought about it yet

1481
02:18:01,160 --> 02:18:04,040
But let me tell you it's not bad

1482
02:18:05,660 --> 02:18:07,950
as a gift to you

1483
02:18:38,830 --> 02:18:40,500
we have sex

1484
02:18:41,870 --> 02:18:43,830
I feel like a fairy

1485
02:18:46,660 --> 02:18:52,250
When we had sex her IUD was blown open like a door

1486
02:19:24,950 --> 02:19:29,790
Pregnancy test negative

1487
02:19:47,700 --> 02:19:50,410
she might

1488
02:19:50,450 --> 02:19:53,120
I can't think about it for a moment

1489
02:19:56,660 --> 02:19:58,660
Don't say that

1490
02:20:05,660 --> 02:20:07,160
sorry

1491
02:21:54,830 --> 02:21:57,200
Aren't you happy to see Eddie and Lisa?

1492
02:21:57,250 --> 02:21:58,790
And bald

1493
02:22:03,000 --> 02:22:05,000
即使你是秃顶  我也爱你

1494
02:22:08,580 --> 02:22:10,540
My fate is rough

1495
02:22:10,580 --> 02:22:13,950
Once I want something I can't always get it

1496
02:22:14,000 --> 02:22:16,660
I can't even have a kid

1497
02:22:44,750 --> 02:22:46,370
What's the problem

1498
02:22:49,870 --> 02:22:52,000
your hair looks good

1499
02:22:55,000 --> 02:22:59,160
You should be able to swim. The water temperature is just right.

1500
02:23:03,620 --> 02:23:05,700
you are crazy

1501
02:23:34,290 --> 02:23:37,500
我看着鱼杆  你不要担心

1502
02:23:37,540 --> 02:23:39,330
I can't have sex

1503
02:23:42,450 --> 02:23:45,700
I don't want to piss you off, but have you seen how Betty is doing?

1504
02:23:46,700 --> 02:23:48,410
She looked ashen

1505
02:23:49,450 --> 02:23:52,790
She kept biting her lip and looking at the stars

1506
02:23:56,250 --> 02:23:59,370
Damn it, you're worse than a fish

1507
02:24:01,750 --> 02:24:03,540
Is there anything I can do to help?

1508
02:24:04,910 --> 02:24:07,250
she thinks she's pregnant

1509
02:24:07,290 --> 02:24:11,700
It doesn’t work every time. Try it.

1510
02:24:11,750 --> 02:24:16,750
I have a feeling Betty wants things that don't exist

1511
02:24:18,000 --> 02:24:20,540
The world is too small for her

1512
02:24:24,250 --> 02:24:26,540
You wouldn't help her like that, would you?

1513
02:24:26,580 --> 02:24:28,870
Damn Eddie, I gotta save her.

1514
02:25:02,250 --> 02:25:04,410
what are you doing

1515
02:25:13,620 --> 02:25:16,450
my betty come back

1516
02:25:20,410 --> 02:25:22,700
It's me

1517
02:25:24,370 --> 02:25:26,250
i heard a sound

1518
02:25:30,120 --> 02:25:32,580
No, that's the wind

1519
02:25:32,620 --> 02:25:35,870
Some weirdo always turns on the radio at 3 o'clock in the morning

1520
02:25:35,870 --> 02:25:38,410
Waiting for the outbreak of World War III

1521
02:25:38,450 --> 02:25:42,290
I hear this voice in my head

1522
02:25:42,330 --> 02:25:44,580
I'm going crazy

1523
02:25:47,620 --> 02:25:49,250
I have it in my mind

1524
02:25:55,200 --> 02:25:57,080
It's all over now

1525
02:27:02,330 --> 02:27:05,830
"When Garnes drove the nail into Sylvie's body...

1526
02:27:05,870 --> 02:27:10,700
...pinch her breasts...

1527
02:27:10,750 --> 02:27:12,080
...she thinks back to Roger

1528
02:27:12,120 --> 02:27:15,950
She wants him to take her away and pierce her heart cruelly

1529
02:27:16,000 --> 02:27:20,120
"She considered piercing that damn spot

1530
02:27:20,160 --> 02:27:22,200
Oh my god, that's funny.

1531
02:27:27,750 --> 02:27:30,080
I don't want to try anything

1532
02:27:31,620 --> 02:27:33,910
I don't want to get hurt

1533
02:27:33,950 --> 02:27:35,910
Don't be too nervous

1534
02:27:38,250 --> 02:27:44,370
You have to work up the courage to try this

1535
02:27:44,410 --> 02:27:46,370
I envy you

1536
02:27:50,580 --> 02:27:54,330
If you want, I have a thermos, you can help yourself

1537
02:28:00,950 --> 02:28:03,120
what is your name

1538
02:28:04,700 --> 02:28:08,040
I just want to know your name and I swear I won't tell anyone else

1539
02:28:11,330 --> 02:28:14,370
If you untie me I will help you

1540
02:28:14,410 --> 02:28:18,410
I'm going to point my gun at those bastards. I hate this job.

1541
02:28:18,450 --> 02:28:21,830
Why don't you tell me your name trust me

1542
02:28:21,870 --> 02:28:25,290
Watch out for that fat guy, George.

1543
02:28:25,330 --> 02:28:28,330
Be careful, he's a mean man.

1544
02:28:28,370 --> 02:28:31,620
He'll shoot without warning. He's killed travelers before.

1545
02:28:31,660 --> 02:28:32,950
i will kill him

1546
02:28:33,000 --> 02:28:36,250
he will find you

1547
02:28:38,080 --> 02:28:39,830
i want to see you

1548
02:28:39,870 --> 02:28:43,250
Take me hostage and we'll be like Bonnie and Clyde

1549
02:29:09,660 --> 02:29:13,500
you are all wrong

1550
02:29:13,540 --> 02:29:17,200
When your wife has a headache at night you want to have sex with her

1551
02:29:17,250 --> 02:29:19,830
Tell her you're not looking for her soul

1552
02:29:24,120 --> 02:29:26,200
you don't know my wife

1553
02:29:26,250 --> 02:29:29,620
What do you mean she's just like other women

1554
02:29:29,660 --> 02:29:31,620
They're all the same. They're all bitches.

1555
02:29:31,660 --> 02:29:35,370
Listen, when you take your paycheck home at the end of the month

1556
02:29:35,410 --> 02:29:37,540
Then she doesn't want aspirin

1557
02:29:39,830 --> 02:29:41,540
take the money

1558
02:29:59,620 --> 02:30:01,660
you bitch

1559
02:30:01,700 --> 02:30:05,330
I'll catch you and I'll make you kiss my little brother

1560
02:31:52,000 --> 02:31:54,330
What are you doing there Betty?

1561
02:31:55,950 --> 02:31:59,330
what are you doing i have been looking for you everywhere

1562
02:32:02,540 --> 02:32:04,450
dear

1563
02:32:04,500 --> 02:32:08,540
If I died I would have people come and see me

1564
02:32:08,580 --> 02:32:10,950
What are you talking nonsense? Come on.

1565
02:32:30,450 --> 02:32:33,120
Want to see what I found this afternoon?

1566
02:32:42,120 --> 02:32:43,910
What is it for?

1567
02:32:46,450 --> 02:32:48,750
anything you want betty

1568
02:32:48,790 --> 02:32:50,500
an island

1569
02:32:52,660 --> 02:32:54,290
you are crazy

1570
02:33:10,040 --> 02:33:12,410
Put it back where it was. That's not good.

1571
02:33:18,250 --> 02:33:19,660
put on

1572
02:33:19,700 --> 02:33:22,750
Put it on, please put it on

1573
02:33:52,290 --> 02:33:55,500
If anyone asks me what I did today

1574
02:33:55,540 --> 02:33:58,200
Tell them we're together all day, okay?

1575
02:33:58,250 --> 02:34:01,500
Well I even had sex with a beautiful brunette

1576
02:34:02,790 --> 02:34:04,290
beautiful

1577
02:34:04,330 --> 02:34:05,950
really beautiful

1578
02:34:09,000 --> 02:34:11,540
Let's go to the beach tomorrow

1579
02:34:32,910 --> 02:34:34,540
ok

1580
02:34:36,910 --> 02:34:38,660
That's a good idea, right?

1581
02:34:44,950 --> 02:34:46,950
I'll buy you a boat, okay?

1582
02:34:51,500 --> 02:34:54,790
Damn it's so hard isn't it?

1583
02:34:54,830 --> 02:34:58,750
There must be a paradise for you and me somewhere

1584
02:35:08,410 --> 02:35:10,200
Have another ice cream

1585
02:35:12,120 --> 02:35:14,870
I will go now

1586
02:35:34,870 --> 02:35:39,370
That girl you were with took my baby away

1587
02:35:39,410 --> 02:35:44,040
The girl you're with is wearing short clothes

1588
02:35:44,080 --> 02:35:45,750
stop him

1589
02:35:58,370 --> 02:36:00,660
stop him

1590
02:36:43,410 --> 02:36:45,540
Now closed

1591
02:36:45,580 --> 02:36:47,450
Sorry sir

1592
02:36:47,500 --> 02:36:49,080
The store is closed

1593
02:36:49,120 --> 02:36:51,790
What do you mean, just a moment?

1594
02:36:51,830 --> 02:36:54,540
It won't be long, Betty.

1595
02:36:54,580 --> 02:36:56,620
The whole floor is rented out

1596
02:36:59,410 --> 02:37:00,750
sorry

1597
02:37:00,790 --> 02:37:04,410
I want a piano I want a piano for my wife and kids

1598
02:37:04,450 --> 02:37:07,410
I totally understand, but now

1599
02:37:07,450 --> 02:37:08,750
How much

1600
02:37:08,790 --> 02:37:11,750
I don't know. We're closed.

1601
02:37:11,790 --> 02:37:15,290
Please, that customer is my wife. Where is she?

1602
02:37:15,330 --> 02:37:18,830
In the tent she doesn't want to be disturbed

1603
02:37:18,870 --> 02:37:20,830
She said sir

1604
02:37:22,500 --> 02:37:25,370
Betty what are you doing here

1605
02:37:25,410 --> 02:37:28,410
Come over, sit over

1606
02:37:29,540 --> 02:37:31,290
who are you

1607
02:37:31,330 --> 02:37:33,200
He is the man in my life

1608
02:37:33,250 --> 02:37:37,250
His mother has been looking for him. We need to get out of here.

1609
02:37:39,370 --> 02:37:42,700
with us what happened

1610
02:37:43,950 --> 02:37:46,120
come on

1611
02:37:46,160 --> 02:37:49,540
Catch him. His mother is on her way.

1612
02:37:49,580 --> 02:37:51,540
Come on Betty

1613
02:38:13,830 --> 02:38:15,370
I can't. It's useless.

1614
02:38:15,410 --> 02:38:18,010
You have to run or they will separate us.

1615
02:38:18,010 --> 02:38:19,540
We can't be together anymore

1616
02:38:19,580 --> 02:38:22,790
They can't separate us. We need each other.

1617
02:38:28,250 --> 02:38:29,870
Come on Betty come on

1618
02:40:29,700 --> 02:40:31,910
Don't panic

1619
02:40:31,950 --> 02:40:34,450
What's going on? Please sit down.

1620
02:40:34,500 --> 02:40:36,580
where is betty

1621
02:40:36,620 --> 02:40:38,250
stay here

1622
02:40:45,410 --> 02:40:47,290
Damn I don't believe it

1623
02:40:47,330 --> 02:40:48,910
Don't stay here

1624
02:40:50,870 --> 02:40:52,620
Bob what happened

1625
02:40:55,910 --> 02:40:57,830
She poked out an eye

1626
02:41:11,540 --> 02:41:13,500
Impossible

1627
02:41:13,540 --> 02:41:17,950
Looks bad but she's alive

1628
02:41:20,080 --> 02:41:23,370
Sit down. I'll ask. Sit down.

1629
02:41:26,950 --> 02:41:28,660
wait for me here

1630
02:41:52,620 --> 02:41:53,750
ok

1631
02:41:53,790 --> 02:41:55,870
She's okay, she's asleep

1632
02:41:55,910 --> 02:41:57,250
can i see her

1633
02:41:57,290 --> 02:42:01,250
Yes, but you have to fill out the form below first

1634
02:42:01,290 --> 02:42:04,370
It's just a formality, but it must be filled out

1635
02:42:05,910 --> 02:42:07,750
I'll let you go

1636
02:42:09,250 --> 02:42:10,910
He is...

1637
02:42:13,290 --> 02:42:15,370
Are you her husband? No

1638
02:42:15,410 --> 02:42:17,290
relatives

1639
02:42:18,870 --> 02:42:21,450
Not counting other people

1640
02:42:23,660 --> 02:42:27,040
We lived together so I can fill in the things on the form

1641
02:42:28,370 --> 02:42:30,910
Do you have her ID?

1642
02:42:32,160 --> 02:42:34,410
Where do I fill this in?

1643
02:42:37,700 --> 02:42:39,660
She's cute in the photo, isn't she?

1644
02:42:42,450 --> 02:42:44,750
her social security number

1645
02:42:44,790 --> 02:42:46,540
I don't know

1646
02:42:46,580 --> 02:42:48,370
what a pain

1647
02:42:49,870 --> 02:42:51,540
It's okay It's okay

1648
02:42:55,830 --> 02:42:58,620
You can go, Bob. I want to see her alone.

1649
02:42:58,660 --> 02:43:00,870
Don't be too sad, okay

1650
02:43:10,910 --> 02:43:13,580
Sorry, is this room 10?

1651
02:43:13,620 --> 02:43:15,750
The girl who stabbed herself in the eye

1652
02:43:15,790 --> 02:43:18,290
She is stable but needs rest

1653
02:43:18,330 --> 02:43:19,830
can i see her

1654
02:43:19,870 --> 02:43:22,250
I'm not afraid. Visiting time is over.

1655
02:43:22,290 --> 02:43:23,910
I only need five minutes

1656
02:43:23,950 --> 02:43:26,080
Okay, then don't take too long

1657
02:43:28,660 --> 02:43:31,370
no more than five minutes

1658
02:44:49,660 --> 02:44:51,160
come on

1659
02:44:52,700 --> 02:44:54,660
There's no use staying here

1660
02:44:56,290 --> 02:44:58,660
I just want to stay a little longer

1661
02:45:00,160 --> 02:45:02,660
She won't wake up before tomorrow afternoon

1662
02:45:02,700 --> 02:45:05,120
She's sedated

1663
02:45:07,910 --> 02:45:10,620
come on let's go

1664
02:45:10,660 --> 02:45:12,950
can you come again tomorrow

1665
02:45:13,000 --> 02:45:14,700
She'll be in better shape then

1666
02:45:20,080 --> 02:45:21,660
I've had enough

1667
02:45:21,700 --> 02:45:25,040
Stop howling. You have no respect for other people.

1668
02:45:25,080 --> 02:45:26,910
Can you still talk about respect?

1669
02:45:26,950 --> 02:45:31,540
What do you do when you deliver to a customer?

1670
02:45:31,580 --> 02:45:35,160
You bastard, you're using me. Don't break down my walls.

1671
02:45:35,200 --> 02:45:36,500
Nonsense

1672
02:45:36,540 --> 02:45:41,330
You're totally crazy. You make me hurt and you say it's okay.

1673
02:45:41,370 --> 02:45:45,500
It's okay. You were unfaithful to me but you think it's okay.

1674
02:45:45,540 --> 02:45:48,750
You're unfaithful to me. Don't fool me.

1675
02:45:48,790 --> 02:45:50,500
At least don't play with me

1676
02:45:50,540 --> 02:45:52,950
You have no interest at all

1677
02:45:53,000 --> 02:45:55,200
I'm tired of arguing with you

1678
02:45:55,250 --> 02:45:59,540
This is not a quarrel

1679
02:47:36,450 --> 02:47:38,040
Yes, tell me

1680
02:47:38,330 --> 02:47:39,900
who

1681
02:47:42,200 --> 02:47:45,830
what did you read

1682
02:47:48,580 --> 02:47:51,120
No, I believe you. I'm just a little surprised.

1683
02:47:52,370 --> 02:47:53,660
it hasn't come yet

1684
02:47:58,660 --> 02:48:01,160
Okay, I'll sign every page.

1685
02:48:02,580 --> 02:48:04,290
I want 15%

1686
02:48:07,660 --> 02:48:10,620
Okay 10% I won't budge.

1687
02:48:12,160 --> 02:48:14,120
No I can't go out now

1688
02:48:15,660 --> 02:48:17,660
Yeah I'm writing another book

1689
02:48:17,700 --> 02:48:21,750
I can't explain it, it's just something that pops into my head

1690
02:49:29,540 --> 02:49:34,580
Betty, we made it. The book club is published.

1691
02:49:42,580 --> 02:49:44,410
what did they do to you

1692
02:49:47,040 --> 02:49:48,870
Bastard

1693
02:50:18,500 --> 02:50:20,660
We'll make it, honey

1694
02:50:22,120 --> 02:50:24,660
I'm writing another book

1695
02:50:25,910 --> 02:50:27,700
for you

1696
02:50:30,750 --> 02:50:33,000
For you Betty

1697
02:50:37,790 --> 02:50:41,290
dedicated to you

1698
02:50:41,330 --> 02:50:44,910
what are you doing here

1699
02:50:44,950 --> 02:50:47,500
what did you do to her

1700
02:50:47,540 --> 02:50:50,290
you crazy get out

1701
02:50:50,330 --> 02:50:53,790
What are these? I want to see her doctor. What are these?

1702
02:50:53,830 --> 02:50:55,910
tell me

1703
02:50:58,750 --> 02:51:00,750
sit down

1704
02:51:02,410 --> 02:51:04,700
i need to tell you

1705
02:51:06,870 --> 02:51:08,870
she was in a state of shock

1706
02:51:08,910 --> 02:51:11,580
Do you know what that means?

1707
02:51:11,620 --> 02:51:13,410
seriously

1708
02:51:13,450 --> 02:51:16,580
We can't predict the outcome

1709
02:51:16,620 --> 02:51:21,120
There's no guarantee she'll recover

1710
02:51:22,950 --> 02:51:26,080
Be brave, kid.

1711
02:51:26,120 --> 02:51:28,580
Modern chemistry advances by leaps and bounds

1712
02:51:28,620 --> 02:51:31,370
Electrotherapy is effective

1713
02:51:31,410 --> 02:51:34,580
Ignore those stupid lies. There's no danger.

1714
02:51:34,620 --> 02:51:36,200
I want to take her home

1715
02:51:36,250 --> 02:51:39,830
Listen to me, that girl is completely crazy

1716
02:51:39,870 --> 02:51:43,500
Shut up, shut up, please

1717
02:51:44,830 --> 02:51:48,410
It was your medicine that drove her crazy

1718
02:51:48,450 --> 02:51:51,830
Your stuff messed up her spirit

1719
02:51:53,080 --> 02:51:55,870
You are making her uncomfortable

1720
02:52:11,160 --> 02:52:14,830
I said run away and got lost.

1721
02:52:18,700 --> 02:52:20,540
Fuck

1722
02:52:20,580 --> 02:52:21,950
Forget it

1723
02:54:07,580 --> 02:54:10,700
I hear your voice all the time in this house, Betty

1724
02:54:14,450 --> 02:54:16,750
The worst thing is the silence

1725
02:54:19,160 --> 02:54:21,660
...words suddenly appear

1726
02:54:25,750 --> 02:54:28,580
"I can't find the damn sugar"

1727
02:54:31,660 --> 02:54:33,370
"Are you kidding"

1728
02:54:35,370 --> 02:54:38,080
"That nasty vacuum cleaner"

1729
02:54:43,250 --> 02:54:45,040
"Zuo Ge, are you asleep?"

1730
02:54:58,160 --> 02:55:00,660
Let's go on our honeymoon together

1731
02:55:08,870 --> 02:55:11,290
make a last effort

1732
02:55:33,080 --> 02:55:36,950
We are a match made in heaven

1733
02:55:37,000 --> 02:55:41,410
No one can separate us, no one

1734
03:00:51,870 --> 03:00:54,000
are you writing

1735
03:00:55,410 --> 03:00:57,160
No I'm just thinking


